|
Flotar
|
Float
|
Música i lletra: Bleu
Adaptació: Lluís Comes i Arderiu
Intèrpret: Gemma Pueyo
Adaptació: Lluís Comes i Arderiu
Intèrpret: Gemma Pueyo
|
Cauré de cap,
com si jo fos una gran allau. I aterraré amb un cop fort o amb un cop molt suau. Res no hi ha davant meu. Res no hi ha, només aire fresc. Res que no em deixi volar lluny, sense rumb. I he ? buscant una nova llum. Ningú no sap on aniré. Ningú no sabrà on volaré. Puc viatjar pel camí estret. També puc deixar-me anar. Vull flotar! Flotar! Flotar! * |
I'm gonna fall
Headfirst and fast like an avalanche Maybe I'll land Maybe I'll crash, I will take that chance 'Cause there's nothing but air In between me and everything Nothing to keep me from flying aimlessly Shamelessly laughing at destiny And no one knows how high I go Or what makes the atmosphere glow I could follow the narrow road But maybe I'll let it all go And just float I'll float Float |
|
Ets rar
|
Strange Sight
|
Música i lletra: Rob Cantor
Adaptació: Lluís Comes i Arderiu
Intèrpret: Gemma Pueyo
Adaptació: Lluís Comes i Arderiu
Intèrpret: Gemma Pueyo
|
Ets rar,
ets molt singular, un ser exemplar. I el cor em batega. Estic molt feliç i contenta. Mig morta, també, de por. Tens un cor molt dur. Ets fred, temerari. P'rò no hi ha qui em pari, perquè et vull comprendre. Curiós com m'agrada el perill, com t'obro jo el cor a tu! El que vols és que et deixin tot sol, tenir un cor que no accepti consol. P'rò jo et vull ajudar. P'rò jo vull que em deixis entrar, poder veure la llum. Ets un ser mai vist. Una meravella, molt bona tota ella. Segur que és v'ritat. Curiós que a mi no em desconcertis. No, no em penso pas rendir. El que vols és que et deixin tot sol, tenir un cor que no accepti consol. P'rò jo et vull ajudar. P'rò jo vull que em deixis entrar, poder veure la llum. Si vius entre tenebres i no en pots sortir, busca una porta. Has de fugir. I la meva veu podràs seguir, perquè jo et sabré guiar! El que vols és que et deixin tot sol, tenir un cor que no accepti consol. P'rò jo et vull ajudar. P'rò jo vull que em deixis entrar, poder veure la llum! El que vols és que et deixin tot sol, tenir un cor que no accepti consol. Hi ha una llum que jo veig. Hi ha un amor que et resplendeix als ulls. Surt d'aquesta foscor. Ja no estàs sol. * |
Strange sight
You stand in the light You're wrong but you're right My hearts beating wildly Strange How I'm scared but delighted Afraid but excited too You have a cold heart You're reckless and distant But I'll be persistent I will understand you Strange How I'm drawn to the danger I'll reach out my hand to you Do you long to be left all alone? Set apart with a heart made of stone? Let me help, let's begin Let me learn Won't you let me in? All the light, let it show You are a strange sight Some new kind of wonder With good hidden under I'm sure that it's true Strange How your dark doesn't faze me No, I won't give up on you Do you long to be left all alone? Set apart with a heart made of stone? Let me help, let's begin Let me learn Won't you let me in? All the light, let it show If you're caught in the shadow Then turn around Lost in the darkness You will be found If you hear my voice Follow the sound 'Cause I'm here to guide you home Do you long to be left all alone? Set apart with a heart made of stone? Let me help, let's begin Let me learn Won't you let me in? All the light, let it show Do you long to be left all alone? Set apart with a heart made of stone? There's a light that you shine There's a love I see it in your eyes All the dark, let it go You're not alone |
|
D'aquí mil anys
|
1000 Years
|
Música i lletra: Rob Cantor
Adaptació: Lluís Comes i Arderiu
Intèrprets: Gemma Pueyo i ...
Adaptació: Lluís Comes i Arderiu
Intèrprets: Gemma Pueyo i ...
|
Passen els anys,
el temps s'ha esmunyit. Fins i tot, per una estrella al cel. Anys de plors i planys, anys de llargues nits. P'rò el que vull jo és recordar-te molt feliç. D'aquí mil anys, sé que el nostre món serà més gran. Au, tanca els ulls, company. Sé que el nostre amor perdurarà més de mil anys. El temps se'n va, ja no tornarà per molt que tots vulguem fer-lo durar. P'rò si el cor és fort, trobarà confort. Ni ens adonarem que ja han passat més de mil anys. I el nostre amor serà més gran. Au, tanca els ulls, company. Sé que el nostre amor perdurarà més de mil anys. No és gens estrany, perquè l'amor ara pertany al cor dels dos. Res ja no ens pot separar, no tinguis por. Petitó... Que d'aquí mil anys, sé que el nostre amor serà més gran. D'aquí mil anys! Au, tanca els ulls, company. Sé que el nostre amor perdurarà més de mil anys! * |
A thousand years
Is a long, long time Even for a star up in the sky I could count the tears And the long, long nights But I'd rather just remember how you smiled In a thousand years I know that our love will still be here So close your eyes, my dear Knowing that our love is going to last One thousand years The time flies by In a blinking eye No matter how we try to make it last But if souls are strong They'll go on and on And we will hardly know the time has passed In a thousand years I know that our love will still be here So close your eyes, my dear Knowing that our love is going to last One thousand years We'll disappear If we can keep each other here Inside our hearts We will never be apart So don't you fear Dry your tears In a thousand years I know that our love will still be here In a thousand years So close your eyes, my dear Knowing that our love is going to last One thousand years |
© Wonderland Music Company, Inc. (BMI)
Tots els drets reservats
Tots els drets reservats