|
Le jour d'amour
|
Le Jour d'Amour
|
Música i lletra: Randy Petersen i Kevin Quinn
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Adaptació: Víctor Vives i Foix
|
La plaça bull de música, els
carrers han revifat. París sencer va en doina. Tot brunzeix d'activitat. La causa de la commoció i de tot aquest trasbals és que hem de celebrar el més esperat dels festivals... Le jour d'amour ja marca el seu compàs. A veure quina màgia fas. Vejam què ens prometràs! Dringant al cel, la suau Fidèle aviat proclamarà: "Refes-te, que la festa de Le jour d'amour ja va!". Hi ha amors tendres que han vingut només per un petó. Hi ha amors més madurs, p'rò que conserven la passió. Totes les parelles es passegen de bracet. La festa més xalesta de què es parla a tort i a dret! Le jour d'amour ja marca el seu compàs. A veure quina màgia fas. A qui et declararàs? Dringant al cel, la suau Fidèle dirà ben alt i clar: "Refes-te, que la festa de Le jour d'amour ja va!". La pols d'estels lluirà damunt les aigües mentre els trobadors ens enamoraran. La màgia entra en joc. Els ulls, brillants de foc. I us tornen boigs les zíngares ballant! Le jour d'amour ja marca el seu compàs. A veure quina màgia fas. Vejam què ens prometràs! Dringant al cel, la suau Fidèle aviat proclamarà: "Refes-te, que la festa de Le jour d'amour ja va!". (Le jour d'amour! Le jour d'amour! Le jour d'amour ja va!) * |
There's music in the marketplace,
The streets have come alive The town is in a tizzy It's a busy, buzzing hive There's cause for this commotion and Emotional display We just can't wait to cele- brate our favorite holiday Le Jour D'Amour Your song is in the air What magic will you make for us? What promise will you share? That golden bell Sweet La Fidele Will soon be ringing clear The best of all the festivals Le Jour D'Amour is here Some have come in puppy love Perchance to steal a kiss Some are still enamored After years of wedded bliss Everyone's parading down The promenade in pairs To join the celebration At the finest of the fairs Le Jour D'Amour Your song is in the air What magic will you make for us? Whose name shall I declare? That golden bell Sweet La Fidelle Will soon be ringing clear The best of all the festivals Le Jour D'Amour is here Oh, how the stars Will sparkle on the water As the troubadours Sing tales of true romance The spirits may rise With fire in their eyes While gypsy girls Enchant you with a dance Le Jour D'Amour Your song is in the air What magic will you make for us? What promise will you share? That golden bell Sweet La Fidele Will soon be ringing clear The best of all the festivals Le Jour D'Amour is here (Le Jour D'Amour Le Jour D'Amour Le Jour D'Amour Is here) |
|
Un miracle molt corrent
|
An Ordinary Miracle
|
Música i lletra: Skip Kennon
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Adaptació: Víctor Vives i Foix
|
Imaginem que he trobat
qui estimo. Imaginem que en els seus ulls hi ha amor. Imaginem aquest miracle amb estupor. P'rò potser no n'hi ha per tant, constantment està passant. Cert, és un miracle molt corrent, d'aquells que cada dia a tot arreu es viu. O tal vegada és una flor que no fa estiu? P'rò en són tantes! És un miracle molt corrent, un fet d'aquells que passen tan inadvertits, que són tan graduals que enganyen els sentits i ni ho notes. Un llamp que brilla en la distància, carreus que formen catedrals, bebès que aprenen a parlar i de cop són homes forts i alts, plens d'amor! Un clamor de mil campanes que cap filtre de gitanes no ha vençut és l'amor! Veig amants voltant pel Sena, vull ser com ells i això m'emplena d'inquietud. De tot el que és miraculós, misteris i prodigis tant petits com grans, no hi ha res com l'amor amb què ens tornem infants. Vull coneixe-ho, sentir-ho, vivir-ho! Imaginem que he trobat qui estimo. Imaginem que en els seus ulls hi ha amor! Imaginem que extraordinari fora si... bé, si aquest miracle em succeís un cop a mi. * |
Imagine someone to love
Who loves you Imagine to look in her eyes and see Imagine how miraculous it seems to be But it's not so very rare You can find it anywhere It's an ordinary miracle The kind you find around you every single day Or maybe it's just seasonal like spring and May They're so many The ordinary miracle A common kind of miracle that runs right by Or maybe it's too gradual to catch your eye So you miss it A sudden bolt of distant lightning Cathedrals rising out of stone A baby starts to walk or talk one day Then shockingly he's grown And in love That volcano of emotion Not ten thousand gypsy-potions Can undo Yes, it's love Well, of course my view is slanted But people do take love for granted Sad but true Of all the many miracles Mysterious and marvellous And big and small When people fall in love It really beats them all Oh, to see it To feel it To know it Imagine someone to love Who loves you Imagine to look in her eyes and see Imagine how extraordinary It would be If an ordinary miracle Happened to Me |
|
Enganxat a tu
|
I'd Stick With You
|
Música i lletra: Skip Kennon
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Adaptació: Víctor Vives i Foix
|
¿Vols dir que
si ara en fes alguna i m'empaites- sin amb l'escombra...? Seria aquí. No has de patir. ¿Vols dir que mai no em deixaràs tot sol? Seràs la meva ombra? Segur? Sempre enganxat a tu. Tots dos som u. Diguem que es- tem penjats damunt de la caldera d'una bruixa. Hi ha un brou verdós i llefiscós. La corda es trenca en dos bocins, caiem a dins i ja ho tenim súper cru! Doncs enganxifós i tot, m'enganxo a tu. * |
You mean if
Ever I'm in any kind of great Big mess or trouble I’d be right there We'll be a pair You mean you'll Never leave me all alone We’ll always be a double We two That's the arithmetic I'd stick with you Just say we're Hanging by a rope above An evil witch's brew pot It's bubbling blue With sticky goo Our rope gives Way and then we crash And make a splash Inside her stew pot of glue Even if you're sticky slick I'd stick with you |
|
Sa-na-na-na s'ha enamorat
|
Fa-la-la-la Fallen In Love
|
Música i lletra: Skip Kennon
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Adaptació: Víctor Vives i Foix
|
Que ràpid creixen!
Se'ns ha fet gran! Ja no hi ha res a fer. Ho sé. No és cap infant. Ai, criatura... Ja em fonc d'enyor... Perquè entre els tres vam "carregàrgo- la" d'amor. Se'n va! Què fem? Per 'xò ens deprimirem? No! Ell sa-na-na-na s'ha enamorat! Sa-na-na-na-na. Ell sa-na-na-na s'ha enamorat! Sa-na-na. Entonem amb força la rica rap- sòdia, un ritme que surt del cor. Ell sa-na-na-na s'ha enamorat! Sa-na-na-na-na-na-na! Ell sa-na-na-na s'ha enamorat Se't veu molt segur! Estem amb tu! Contents de dir-te adieu! Goita! Qui és aquell que ve? Quasi, el campaner! Va que vola! Goita! Quins sospirs que fa! Flota en caminar! No controla! Ell sa-na-na-na s'ha enamorat! (Goita!) Ell sa-na-na-na s'ha enamorat! (Qui és aquell que ve?) Melodia màgica i merave- (Quasi, el campaner!) llosa per 'quest ma- lalt d'amor. (No controla!) Ell sa-na-na-na s'ha enamorat. (Goita!) Ell sa-na-na-na s'ha enamorat. (Quins sospirs que fa!) Ell sa-na-na-na. Que s'enamora. Sa-na-na-na. Sa-na-na-na. Que s'enamora. Sa-na-na-na. Sa-na-na-na. Que s'enamora. Sa-na-na-na. Goita, en Quasimodo s'ha enamorat! * |
It's all too sudden
Our boy has grown There's nothing more to do It's true He's on his own We've tried to teach him We've tried to show The things a gargoyle And a gar-guy Ought to know He's gone He's left And do we feel bereft? No He's fa-la-la-la fallen in love Fa-la-la-la-la He's fa-la-la-la fallen in love Fa-la-la Sing a rousing Rollicking Roundelay For our Rip-roaring Rhapsody He's fa-la-la-la fallen in love Fa-la-la-la-la-la-la Fa-la-la-la fallen in love Why should we be blue? His love is true So bid the kid adieu Oh, wow Just across the square Look at Quasi there Love has nailed him Oh, wow Sighing when he talks Flying when he walks Love's derailed him He's fa-la-la-la fallen in love (Oh, wow) He's fa-la-la-la fallen in love (Just across the square) Sing a merry Madrigal Melody (Look at Quasi there) For his Marvellous Malady (Love's derailed him) He's fa-la-la-la fallen in love (Oh, wow) He's fa-la-la-la fallen in love (Sighing when he talks) He's fa-la-la-la Fa-la-la fallen Fa-la-la-la Fa-la-la-la Fa-la-la fallen Fa-la-la-la Fa-la-la-la Fa-la-la fallen Fa-la-la-la Oh, wow Quasimodo's fallen in love |
I'm Gonna Love You
Música i lletra: Jennifer Love Hewitt i Chris Canute
Adaptació:
Adaptació:
|
Àngel disfressat,
tràngols del passat. Ell estima tots els cors sincers. Tal vegada ens va reunir un caprici del destí. ¿O és que és el Cel mateix qui va portar-lo a mi? Em va mostrar el seu món, la llum d'estels que es fon. Ha llevat la bena dels meus ulls. * |
Angel in disguise
Stories in his eyes Love for every True heart that he sees Was it just a lucky day That he turned to look my way? Or is it Heaven right Before my very eyes? He showed me all new things The shimmer of moonbeams I was blind But now he's helped me see I was lost but now I'm found His happiness surrounds And now I find that My dreams can come true Cause I'm gonna love you For the rest of my life I'm holding you safe here In this heart of mine I can't live without you Cause my soul would die You know I'm tellin' the truth I'll spend the rest of my life Loving you It didn't start this way It happened just one day You smiled at me And I saw you differently Now I'm a tremble just to be A part of you as we Begin a life That's sure to never end Cause I'm gonna love you For the rest of my life I'm holding you safe here In this heart of mine I can't live without you Cause my soul would die You know I'm tellin' the truth I'll spend the rest of my life Loving you The rest of my life, babe Loving you © Wonderland Music Company, Inc. (BMI) Tots els drets reservats |