Quan demanes a un estel (obertura)
|
When You Wish Upon a Star (Overture)
|
Música: Leigh Harline
Lletra: Ned Washington
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Ned Washington
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Si un desig demanes a
l'estel que llu... * |
When you wish upon a star
Your dreams come true |
Quan ell va ser aquí amb mi
|
When He Was Here With Me
|
Música: Alan Silvestri
Lletra: Glen Ballard
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Glen Ballard
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Sento el nostre riure
pensant que el destí no era res més que viure un conte sense fi... Si això fos realitat i no un record passat... P'rò és el record que està gravat als ulls d'un pobre vell cansat. Reveig el temps en què ell va ser aquí amb mi. * |
There was so much laughter
But we couldn't see Happily ever after Was never meant to be If only this could be More than a memory But memory will have to be The way this old man's eyes can see Just how it really was When he Was here With me |
Quan demanes a un estel
|
When You Wish Upon a Star
|
Música: Leigh Harline
Lletra: Ned Washington
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Ned Washington
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Fes-te gran.
Lliure podràs voltar. Creix com un nen humà digne d'elogis. Al moment més oportú tot miracle es fa per tu, si un desig demanes a l'estel que llu. * |
Fate is kind
She brings to those who love The sweet fulfillment of Their secret longing Like a bolt out of the blue Fate steps in and sees you through When you wish upon a star Your dreams come true |
Pinotxo ets tu
|
Pinocchio, Pinocchio
|
Música: Alan Silvestri
Lletra: Glen Ballard
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Glen Ballard
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Jo et faré el millor calçat del món!
I ballarem i cantarem cançons! Si tens estelles, sé com fer-hi front. Soc tot atencions. Pinotxo ets tu, Pinotxo ets tu! Que fantàstic-u! Pinotxo ets tu, Pinotxo ets tu! Tens fusta! Sí, fill meu! Pinotxo ets tu, Pinotxo ets tu! Tan dolç com un tiramisú o un te d'arròs de Tòquio. I tan pur com la neu! * |
I'll design the perfect wooden shoe
And then we'll sing and dance the whole day through If you get splinters, I'll be there with glue I'll take care of you Pinocchio, Pinocchio Holy smoke-io Pinocchio, Pinocchio My dear son made of wood Pinocchio, Pinocchio I think you beets and gnocchi-o And rice that comes from Tokyo And you'll think it is good |
Hi-diddle-dee-dee
|
Hi-Diddle-Dee-Dee
|
Música: Leigh Harline
Lletra: Ned Washington
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Ned Washington
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Hi-diddle-dee-dee,
ser actor està fet per mi. Barret de seda, bastó d'argent, rellotge d'or i bitllets de cent! Hi-diddle-dee-day, vull viure a cos de rei, poder sentir com si fos diví. Ser actor està fet per mi! Hi-diddle-dee-dee, ser actor està fet per mi. Bigoti prim, abric de castor. Un carro nou i amb cotxer, millor! Hi-diddle-dee-dum, quin goig ser comediant! Anar pel món fent el fanfarró, gaudint de bona reputació, comprant-me dolços a discreció. Ser actor està fet per mi! Hi-diddle-dee-dee, ser actor està fet per mi. Comprant les robes més elegants, gelats, crispetes i molts croissants! Hi-diddle-dee-day, vull viure a cos de rei, poder sentir com si fos diví. Ser actor està fet per mi! * |
Hi-diddle-dee-dee
An actor's life for me A high silk hat and a silver cane A watch of gold with a diamond chain Hi-diddle-dee-day An actor's life is gay It's great to be a celebrity An actor's life for me Hi-diddle-dee-dee An actor's life for me A wax mustache and a beaver coat A pony cart and a billy goat Hi-diddle-dee-dum An actor's life is fun You wear your hair in a pompadour You ride around in a coach and four You stop and buy out a candy store An actor's life for me Hi-diddle-dee-dee An actor's life for me With clothes that come from the finest shop And lots of peanuts and soda pop Hi-diddle-dee-day An actor's life is gay It's great to be a celebrity An actor's life for me |
No tinc cap fil
|
I’ve Got No Strings
|
Música: Leigh Harline
Lletra: Ned Washington
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Ned Washington
Adaptació: Víctor Vives i Foix
No tinc cap fil
que em faci anar. Jo em moc tot sol, no cal cap mà. Sí que abans he estat lligat, p'rò ja m’he alliberat! No soc, n’estic segur, cap titella de ningú. Vull dir ben alt això: que qui mou els fils soc jo! No tinc cap fil i és una sort. Puc veure món de sud a nord. Lliure visc i marco estil. No estic penjant d’un fil! * |
I've got no strings
To hold me down To make me fret Or make me frown I had strings But now I'm free There are no strings on me Hi-ho the merry-o That's the only way to be I want the world to know Nothing ever worries me I've got no strings So I have fun I'm not tied up To anyone They've got strings But you can see There are no strings on me |
Sempre ballaré
|
I Will Always Dance
|
Música: Alan Silvestri
Lletra: Glen Ballard
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Glen Ballard
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Tot i no ser una ballarina,
sempre ballaré. En el ball busco parella i en l'amor també. Mig dona i mig joguet, perfeccionant la pirouette. Ho han d'acceptar, jo em moc així. P'rò pas a pas vaig fent camí. Sempre ballaré, somiant en un plié i en tanta gent que ve per veure un grand jeté... Comenten que potser jo no camino bé, p'rò sí que em van els... balls! Començo un tango. Després faig salsa. Segueix la rumba. Llavors el txa-txa-txa. Ballo el pasdoble i el quickstep, el two-step, foxtrot i merengue, bachata i el mambo, la bomba, la plena, la samba, kathak i kabuki i molt més. Fes-me cas. Vibraràs al compàs i després ja veus com va: simplement deixa't 'nar. Deixa't 'nar com l'infant que se sent lliure i gran. Mou-te al ritme d'un cant practicant el cancan! * |
I may not be a ballerina
But I'll always dance And I may not sway in partner But I'll know romance Half-human, half-marionette I'm practicing my pirouette I'll move without apology And every step will set me free I will always dance And dream of my plié They'll see with just one glance Me land a grand jeté They'll smile and they'll all talk I'll still need help to walk But I will always Dance Start with the tango And then the salsa And there's the rumba And then we cha-cha-cha The paso doble, the quickstep The two-step, the foxtrot Merengue, bachata, the mambo, the bomba The plena, the samba The kathak, kabuki and more All you need is your feet And a beat and the floor You'll find your flow And that’s when you let go Let it go like a child And be free and be wild Just do can-cans, not can'ts Like the girls do in France |
El cotxer de l'illa del Plaer
|
The Coachman to Pleasure Island
|
Música: Alan Silvestri
Lletra: Glen Ballard
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Glen Ballard
Adaptació: Víctor Vives i Foix
El clan sencer et pressiona,
però tu no ets del clan. Si no vols ser com tots aquests, ja pots anar tirant. No em creguis, p'rò creu-los a ells! És l'ocasió, no tinguis por! T'enfonsaràs? Nedaràs? Decideix-te. Ho has entès? Ara és tot o res! No siguis criatura, la festa esguerraràs. És "un per tots i tots per un". Comença el joc. Estan a punt, són un conjunt. Si tu no vens, et maleiran! Qui no vol emoció? Vull emoció! Les noies... Elles volen qui vol emoció! Sobra la presència d'això que en dius "consciència". No et fa falta, viu la diversió! Au, va, va. Juga ja! Tot problema marxarà. Va, va, juga ja! Hora de jugar. Doncs qui ho pot re-fu-sar? * |
It's only peer pressure
Unless you’re not a peer If you won't be like all these kids There’s nothing for you here Don’t trust me Trust all of them The time has come Don’t cut and run It’s sink or swim Do or die Are you with us on this ride? Now you must decide Don't be a party pooper Afraid of having fun It's all for one and one for all The game is on Don't drop the ball You take the fall And ruin it for everyone Real boys always want more Always want more And real girls? Real girls always like the real boys more Talking all this nonsense About a so-called conscience You're not gonna need that anymore So play, play, time to play All your troubles melt away Play, play, time to play Now it’s time to play So tell us what you say |
El cotxer de l'illa del Plaer (repetició)
|
The Coachman to Pleasure Island (Reprise)
|
Música: Alan Silvestri
Lletra: Glen Ballard
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Glen Ballard
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Sobra la presència
d'això que en dius "consciència". No et fa falta, viu la diversió! Doncs va! Va! Va! Va! A jugar! |
Talking all this nonsense
About a so-called conscience You're not gonna need that anymore So play, play Play, play Time to play © Wonderland Music Company, Inc. (BMI) Tots els drets reservats |