• Inici
  • Presentació
  • Com sonen?
  • Versions històriques
  • Curiositats
  • Cronologia
  • Enllaços d'interès
  • Contacte

Pinotxo

Estrenada als Estats Units el 8 de setembre de 2022
Quan demanes a un estel (obertura)
When You Wish Upon a Star (Overture)
Música: Leigh Harline
Lletra: Ned Washington

Adaptació: Víctor Vives i Foix
Si un desig demanes a
l'estel que llu...

*
When you wish upon a star
​Your dreams come true
Quan ell va ser aquí amb mi
When He Was Here With Me
Música: Alan Silvestri
Lletra: Glen Ballard

Adaptació: Víctor Vives i Foix
Sento el nostre riure
pensant que el destí
no era res més que viure
un conte sense fi...


Si això fos realitat
i no un record passat...
P'rò és el record que està gravat
als ulls d'un pobre vell cansat.

​
Reveig el temps en què ell
va ser
aquí
amb mi.


*
There was so much laughter
But we couldn't see
Happily ever after
Was never meant to be

If only this could be
More than a memory
But memory will have to be
The way this old man's eyes can see

Just how it really was
When he
Was here
​With me
Quan demanes a un estel
When You Wish Upon a Star
Música: Leigh Harline
Lletra: Ned Washington

Adaptació: Víctor Vives i Foix
Fes-te gran.
Lliure podràs voltar.
Creix com un nen humà
digne d'elogis.


Al moment més oportú
tot miracle es fa per tu,
si un desig demanes a
l'estel que llu.


*
Fate is kind
She brings to those who love
The sweet fulfillment of
Their secret longing

Like a bolt out of the blue
Fate steps in and sees you through
When you wish upon a star
​Your dreams come true
Pinotxo ets tu
Pinocchio, Pinocchio
Música: Alan Silvestri
Lletra: Glen Ballard

Adaptació: Víctor Vives i Foix​
Jo et faré el millor calçat del món!
I ballarem i cantarem cançons!
Si tens estelles, sé com fer-hi front.
Soc tot atencions.


Pinotxo ets tu, Pinotxo ets tu!
Que fantàstic-u!
Pinotxo ets tu, Pinotxo ets tu!
Tens fusta! Sí, fill meu!

Pinotxo ets tu, Pinotxo ets tu!
Tan dolç com un tiramisú
o un te d'arròs de Tòquio.
I tan pur com la neu!


*
I'll design the perfect wooden shoe
And then we'll sing and dance the whole day through
If you get splinters, I'll be there with glue
I'll take care of you

Pinocchio, Pinocchio
Holy smoke-io
Pinocchio, Pinocchio
My dear son made of wood
​
Pinocchio, Pinocchio
I think you beets and gnocchi-o
And rice that comes from Tokyo
And you'll think it is good
Hi-diddle-dee-dee
Hi-Diddle-Dee-Dee
​Música: Leigh Harline
Lletra: Ned Washington

Adaptació: Víctor Vives i Foix​
Hi-diddle-dee-dee,
ser actor està fet per mi.
Barret de seda, bastó d'argent,
rellotge d'or i bitllets de cent!

​
Hi-diddle-dee-day,
vull viure a cos de rei,
poder sentir com si fos diví.
Ser actor està fet per mi!

Hi-diddle-dee-dee,
ser actor està fet per mi.
Bigoti prim, abric de castor.
Un carro nou i amb cotxer, millor!

Hi-diddle-dee-dum,
quin goig ser comediant!

​Anar pel món fent el fanfarró,

gaudint de bona reputació,
comprant-me dolços a discreció.
Ser actor està fet per mi!

Hi-diddle-dee-dee,
ser actor està fet per mi.
Comprant les robes més elegants,
gelats, crispetes i molts croissants!

​
​Hi-diddle-dee-day,
vull viure a cos de rei,
poder sentir com si fos diví.
Ser actor està fet per mi!


​*
Hi-diddle-dee-dee
An actor's life for me
A high silk hat and a silver cane
A watch of gold with a diamond chain


Hi-diddle-dee-day
An actor's life is gay
It's great to be a celebrity
An actor's life for me

Hi-diddle-dee-dee
An actor's life for me
A wax mustache and a beaver coat
A pony cart and a billy goat

Hi-diddle-dee-dum
An actor's life is fun

You wear your hair in a pompadour
You ride around in a coach and four
You stop and buy out a candy store
An actor's life for me

Hi-diddle-dee-dee
An actor's life for me

With clothes that come from the finest shop
And lots of peanuts and soda pop


Hi-diddle-dee-day
An actor's life is gay
It's great to be a celebrity
An actor's life for me

No tinc cap fil
I’ve Got No Strings
​Música: Leigh Harline
Lletra: Ned Washington

Adaptació: Víctor Vives i Foix​
No tinc cap fil
que em faci anar.
Jo em moc tot sol,
no cal cap mà.

Sí que abans
he estat lligat,
p'rò ja m’he alliberat!

​No soc, n’estic segur,

cap titella de ningú.
Vull dir ben alt això:
que qui mou els fils soc jo!

No tinc cap fil

i és una sort.
Puc veure món
de sud a nord.

Lliure visc
i marco estil.
No estic penjant d’un fil!
​
​
*
I've got no strings
To hold me down
To make me fret
Or make me frown

I had strings
But now I'm free
There are no strings on me

Hi-ho the merry-o
That's the only way to be
I want the world to know
Nothing ever worries me

I've got no strings
So I have fun
I'm not tied up
To anyone

They've got strings
But you can see
There are no strings on me

Sempre ballaré
I Will Always Dance
Música: Alan Silvestri
Lletra: Glen Ballard

Adaptació: Víctor Vives i Foix​
Tot i no ser una ballarina,
sempre ballaré.
En el ball busco parella
i en l'amor també.


Mig dona i mig joguet,
perfeccionant la pirouette.

Ho han d'acceptar, jo em moc així.
P'rò pas a pas vaig fent camí.


Sempre ballaré,
somiant en un plié
i en tanta gent que ve
per veure un grand jeté...


Comenten que potser
jo no camino bé,
p'rò sí que em van els...
balls!


Començo un tango.
Després faig salsa.
Segueix la rumba.
Llavors el txa-txa-txa.


Ballo el pasdoble i el quickstep,
el two-step, foxtrot i
merengue, bachata i el mambo, la bomba,
la plena, la samba,
kathak i kabuki i molt més.


Fes-me cas. Vibraràs
al compàs i després
ja veus com va:
simplement deixa't 'nar.


Deixa't 'nar com l'infant
que se sent lliure i gran.
Mou-te al ritme d'un cant
practicant el cancan!


*
I may not be a ballerina
But I'll always dance
And I may not sway in partner
But I'll know romance
​
Half-human, half-marionette
I'm practicing my pirouette
I'll move without apology
And every step will set me free
 
I will always dance
And dream of my plié
They'll see with just one glance
Me land a grand jeté

They'll smile and they'll all talk
I'll still need help to walk
But I will always
Dance
 
Start with the tango
And then the salsa
And there's the rumba
And then we cha-cha-cha

The paso doble, the quickstep
The two-step, the foxtrot
Merengue, bachata, the mambo, the bomba
The plena, the samba
The kathak, kabuki and more
 
All you need is your feet
And a beat and the floor
You'll find your flow
And that’s when you let go

​Let it go like a child
And be free and be wild
Just do can-cans, not can'ts
Like the girls do in France

El cotxer de l'illa del Plaer
The Coachman to Pleasure Island
Música: Alan Silvestri
Lletra: Glen Ballard

Adaptació: Víctor Vives i Foix​
El clan sencer et pressiona,
però tu no ets del clan.
Si no vols ser com tots aquests,
ja pots anar tirant.


No em creguis,
p'rò creu-los a ells!

És l'ocasió,
no tinguis por!


T'enfonsaràs?
Nedaràs?

Decideix-te. Ho has entès?
Ara és tot o res!


No siguis criatura,
la festa esguerraràs.
És "un per tots i tots per un".

Comença el joc.
Estan a punt,
són un conjunt.
Si tu no vens, et maleiran!


Qui no vol emoció?
Vull emoció!
Les noies...
Elles volen qui vol emoció!


Sobra la presència
d'això que en dius "consciència".
No et fa falta, viu la diversió!


Au, va, va. Juga ja!
Tot problema marxarà.
Va, va, juga ja!
Hora de jugar.
Doncs qui ho pot re-fu-sar?


*
It's only peer pressure
Unless you’re not a peer
If you won't be like all these kids
There’s nothing for you here

Don’t trust me
Trust all of them
The time has come
Don’t cut and run

It’s sink or swim
Do or die
Are you with us on this ride?
Now you must decide
 
Don't be a party pooper
Afraid of having fun
It's all for one and one for all
The game is on
Don't drop the ball
You take the fall
And ruin it for everyone
 
Real boys always want more
Always want more
And real girls?
Real girls always like the real boys more

Talking all this nonsense
About a so-called conscience
You're not gonna need that anymore
 
So play, play, time to play
All your troubles melt away
Play, play, time to play
Now it’s time to play
So tell us what you say

El cotxer de l'illa del Plaer (repetició)
The Coachman to Pleasure Island (Reprise)
Música: Alan Silvestri
Lletra: Glen Ballard

Adaptació: Víctor Vives i Foix
Sobra la presència
d'això que en dius "consciència".
No et fa falta, viu la diversió!

Doncs va! Va! 
Va! Va!
A jugar!
Talking all this nonsense
About a so-called conscience
You're not gonna need that anymore

So play, play
Play, play
Time to play

© Wonderland Music Company, Inc. (BMI)
Tots els drets reservats
Con tecnología de Crea tu propio sitio web con las plantillas personalizables.
  • Inici
  • Presentació
  • Com sonen?
  • Versions històriques
  • Curiositats
  • Cronologia
  • Enllaços d'interès
  • Contacte