• Inici
  • Presentació
  • Com sonen?
  • Versions històriques
  • Cronologia
  • Enllaços d'interès
  • Contacte

Dumbo (cançons doblades)

Estrenada als Estats Units el 23 d'octubre de 1941
Versió catalana en VHS el 1999
FITXA DE DOBLATGE
Fixeu la vista al cel
Look Out for Mister Stork
Música: Frank Churchill
Lletra: Ned Washington
Adaptació: Lluís Comes i Arderiu
Intèrprets: Llorens Fernández, Francesc Xavier Pijoan, Quim Sota i Eduard Doncos
Fixeu la vista al cel, 
cigonyes hi veureu. 
Són molt perseverants, 
farcells d’elles rebreu.

Tant si sou pobres com rics, 
no soc pas jo qui ho dic.
Potentats n’han trobat, 
com el metge o el dentista.

Doncs fixeu la vista al cel.
Amics, m’heu de fer cas.
No cal que us amagueu, 
que mai no podreu pas.

Tant si ets ara a la Xina 
o te’n vas a Israel.
Au, vinga, fixeu la vista al cel!

Fixeu la vista al cel, 
cigonyes hi veureu.
Si us venen a trobar, 
no cal que us hi oposeu.

Recorda allò que diuen 
que els nens venen de París.
Potser te’n porten un a tu!

​*

Look out for Mr. Stork
That persevering chap
He'll come along and drop
A bundle in your lap

You may be poor or rich
It doesn't matter which
Millionaires, they get theirs
Like the butcher and the baker

So look out for Mr. Stork
And let me tell you, friend
Don't try to get away
He'll find you in the end
​
He'll spot you out in China
Or he'll fly to County Cork
So you better look out for Mr. Stork

Look out for Mr. Stork
He's got you on his list
And when he comes around
It's useless to resist
​
Remember those quintuplets
And the woman in the shoe
Maybe he's got his eye on you
Casey Junior
Casey Junior
Música: Frank Churchill
Lletra: Ned Washington
Adaptació: Lluís Comes i Arderiu

Intèrprets: Xavier Ribera, Carles Torregrossa, Jordi Grifell, Ramon Llenas, Quim Sota, Eduard Doncos, Llorens Fernández i Francesc Xavier Pijoan
Casey Junior per la via va,
per la via va.
Ai, quin fum que fa!

No el sentiu com baixa fumejant?
Ens agrada tant!
Casey és el més gran!

Va muntanya avall, fent sonar el seu xiulet,
cap al circ, on corren tant grans com vailets.

Vinga, nois, correu cap al camí.
Casey ja és aquí!
Casey ja és aquí!

​*
Casey Junior's comin' down the track
Comin' down the track
With a smokey stack

Hear him puffin' comin' 'round the hill
Casey's here to thrill
Every Jack and Jill

Every time his funny little whistle sounds
Everybody hurries to the Circus grounds

Time for lemonade and crackerjacks
Casey Junior's back
Casey Junior's back
Per molts anys
Happy Birthday
Música: Mildred J. Hill i Patty S. Hill
Adaptació: Lluís Comes i Arderiu
Intèrpret: Quim Sota
Per molts anys, per molts anys, 
que t’ho passis molt bé.
Per molts anys, petit... petit...

Petit què? Com es diu?
Jumbo júnior.

Per molts anys, petit Jumbo júnior!
Que t’ho passis molt bé!

​*
Happy Birthday to you!
Happy Birthday to you!
Happy Birthday, dear...

Ah, dear Dear me. What's his name?
Jumbo. Junior.

Happy Birthday, dear Jumbo Junior!
Happy Birthday to you!
Cançó dels jornalers
Song of the Roustabouts
Música: Frank Churchill
Lletra: Ned Washington
Adaptació: Lluís Comes i Arderiu
Intèrprets: Xavier Ribera, Carles Torregrossa, Jordi Grifell, Ramon Llenas, Quim Sota, Eduard Doncos, Llorens Fernández i Francesc Xavier Pijoan
Hike! Ugh! Hike! Ugh! Hike! Ugh! Hike!
Fins al matí, de sol a sol, 
mai no parem, tothom ens vol.
Som gent feliç, som jornalers!

Hike! Ugh! Hike! Ugh! Hike! Ugh! Hike!
Quan tothom dorm al llit calent, 
desafiem la pluja, el vent.
Som gent feliç, som jornalers!

Hike! Ugh! Hike! Ugh! Hike! Ugh! Hike! 
No sap ningú mai quan cobrem 
i el nostre sou aviat dilapidem.
Tan bon punt cobrem, el sou del circ corrents gastem.

Sempre cobrem, quan nens veiem 
cridar ben fort: “El circ, correm, correm!”.
Vinga, doncs, cobrem, quan nens al circ corrent veiem.

Mal d’esquena, 
menja avena. 
Ous ferrats i carn vull ja! 
I tant!

L’amo mana: 
"Si tens gana, 
t’has de guanyar el pa".

Au, va, no pa-
ris, no et sepa-
ris. Si va fort, agafa aquí!

Au, descansa.
​Ves i estira’t. 
P'rò no pots dormir!

A-munt, a-munt, a-munt, a-munt!
A-munt, a-munt, a-munt, a-munt!

Pren d'un cap i estira fort,
cal treballar fins a la mort.
Sempre alegres jornalers!

Llança, tiba, agafa, lliga! 
Alceu la vela fins a dalt! 
Au, vigila 
i espavila!
P'rò què fas, tros d’animal?

A-munt, a-munt, a-munt, a-munt!
Ah...

*
Hike! Ugh! Hike! Ugh! Hike! Ugh! Hike!
We work all day, we work all night
We never learned to read or write
We're happy-hearted roustabouts

Hike! Ugh! Hike! Ugh! Hike! Ugh! Hike!
When other folks have gone to bed
We slave until we're almost dead
We're happy-hearted roustabouts

Hike! Ugh! Hike! Ugh! Hike! Ugh! Hike!
We don't know when we get our pay
And when we do, we throw our pay away

When we get our pay, we throw our money all away

We get our pay when children say
With happy hearts, "It's circus day today"

Then we get our pay, just watching kids on circus day
​
​Muscles achin'
Back near breaking
Eggs and bacon what we need
Yes, sir!

Boss man houndin'
Keep on poundin'
For your bed and feed

There ain't no let up
Must get set up
Pull that canvas! Drive that stake!
​
Want to doze off
Get them clothes off
But must keep awake

Hep! Heave! Hep! Heave! Hep! Heave!
Hep! Heave! Hep! Heave! Hep! Heave!

Swing that sledge! Sing that song!
Work and laugh the whole night long
You happy-hearted roustabouts!
​
Pullin', poundin', tryin', groundin'
Big top roundin' into shape
Keep on working!
Stop that shirking!
Grab that rope, you hairy ape!

Poundin'! Poundin'! Poundin'! Poundin'!
Oh
Petit meu
Baby Mine
Música: Frank Churchill
Lletra: Ned Washington
Adaptació: Lluís Comes i Arderiu
Intèrprets: Montse Cruixents, Maria del Carmen Ros, Sílvia Guillén, Manuela Domínguez i Laura Simó
Prou de plors, petit meu.
Vine amb mi, petit meu.
Posa el cap prop del meu cor. 
Així, ben fort.
Ai, petit meu.

Ai, fillet, ves jugant.
Tant se val què diran.
Que aquests ulls, esclat de neu,
no plorin més.
Ai, petit meu.

Des dels peus fins al cap, 
(Petit meu.) 
ets tan dolç... Qui no ho sap? 
(Petit meu.)
Tresor meu, t’estimo tant! 
(Ai, petit, petit, petit!)

Ets un encant. Ai, petit meu!
Petit meu, petit meu.

​*
Baby mine, don't you cry
Baby mine, dry your eyes
Rest your head close to my heart
Never to part
Baby of mine

Little one, when you play
Don't you mind what they say
Let those eyes sparkle and shine
Never a tear
Baby of mine

From your head down to your toes
(Baby mine)
You're so sweet, goodness knows
​(Baby mine)
You are so precious to me
(Baby, baby, baby mine.)

Cute as can be, baby of mine
Baby mine, baby mine
Pallassos
Clown Song
Música: Oliver Wallace
Lletra: Arthur Quenzer
Adaptació: Lluís Comes i Arderiu
Intèrprets: Llorens Fernández, Jordi Vila, Ramon Llenas, Francesc Xavier Pijoan, Eduard Doncs i Quim Sota
Oh, anem a dir al cap que ens dobli el sou!
Sí, anem a dir al cap que ens dobli el sou!
Oh, ens farem rics, distingits,
perquè som divertits.
Anem a dir al cap que ens dobli el sou!

*

Oh, we're gonna hit the big boss for a raise
Yes, we're gonna hit the big boss for a raise
Oh, we're gonna get more money
'cause we know that we're funny
We're gonna hit the big boss for a raise
Elefants de tots colors
Pink Elephants on Parade
Música: Oliver Wallace
Lletra: Ned Washington
Adaptació: Lluís Comes i Arderiu
Intèrprets: Xavier Ribera, Carles Torregrossa, Jordi Grifell, Ramon Llenas, Quim Sota, Eduard Doncos, Llorens Fernández, Francesc Xavier Pijoan, Maria del Carmen Ros, Sílvia Guillén, Manuela Domínguez i Laura Simó
Sortiu! Sortiu!
Que venen els elefants,
tot marxant.
Roses que roses són!
Aquí i allà,
per tots els racons n’hi ha!

Sortiu! Sortiu!
Caminen vora del llit
per la nit.
Roses que roses són!
Enga-lanats,
que venen els elefants!

Ai, què és això? Ai, què és això?
Ai, què és això que veig jo?

No em fan res un cuc o dos,
ni tampoc llimacs ni mocs.
P'rò elefants de tots colors?
Això no està fet per mi!

No m’espanta res al món.
Ni això, ni allò, ni un gran trastorn.
P'rò si hi ha coses que no són,
m’agafa un ensurt que déu-n’hi-do!
Quina por!

Fora d’aquí, fora d’aquí!
N’hi ha tants, quin espant!
Que venen els elefants!

Els elefants! Els elefants! 
Els elefants!​

​*
Look out! Look out!
Pink elephants on parade
Here they come!
Hippity-hoppity
They're here and there
Pink elephants everywhere

Look out! Look out!
They're walking around the bed 
On their head
Clippity-cloppity
Arrayed in braid
Pink elephants on parade

What'll I do? What'll I do?
What an unusual view!
​
I could stand the sight of worms
And look at microscopic germs
But technicolor pachyderms
Is really too much for me

I am not the type to faint
When things are odd or things are quaint
But seeing things you know that ain't
Can certainly give you an awful fright!
What a sight!

Chase 'em away! Chase 'em away!
I'm afraid, need your aid
Pink elephants on parade!

Pink elephants! Pink elephants! Pink elephants!
Si un elefant veig volar
When I See an Elephant Fly
Música: Oliver Wallace
Lletra: Ned Washington
Adaptació: Lluís Comes i Arderiu
Intèrprets: Eduard Doncos, Quim Roca, Carles Di Blasi, Toni Forteza, J. Mallofré, Xavier Ribera, Carles Torregrossa, Jordi Grifell, Ramon Llenas, Quim Sota, Eduard Doncos, Llorens Fernández, Francesc Xavier Pijoan
Heu vist mai un elefant volar?
Jo he vist volar un pont!
Jo he vist volar els diners!
Jo he vist volar un bolet!
Sí, jo també ho he vist!

He vist botar un aglà, 
un avió rasar 
i una agulla picat l’ullet.

P'rò ho hauré vist tot,
tot, quasi tot, 
si un elefant veig volar!

Què heu dit, patró?
He dit: “Si un elefant veig volar”.

He vist ballar un flamenc, 
vist un sol grisenc.
He vist un gat un cotxe aguantar!

P'rò ho hauré vist tot,
tot, quasi tot, 
si un elefant veig volar!

Conec algú que el cap el té ple de fum.
A mi m’han dit que n’hi ha molts 
que estan tots com un llum!
No ho he vist, només m’ho han dit.
I jo m’ho crec, si t’ho prens tan a pit!

He vist un bot i un bat.
He vist un orgue de gats.
Quin fart de riure, estic a punt de petar!

P'rò ho hauré vist tot,
tot, quasi tot, 
si un elefant veig volar.

P'rò ho hauré vist tot,
tot, quasi tot, 
si un elefant veig volar!

Amb el vent.
Si un elefant veig volar!

​*
Did you ever see an elephant fly?
Well I seen a horsefly
I seen a dragonfly
I seen a housefly
​See, I seen all that too!


I seen a peanut stand
An' heard a rubber band
I seen a needle that winked its eye

But I be done seen
'Bout everything
When I see an elephant fly

What you say, boss?
I said when I see an elephant fly

I seen a front porch swing
Heard a diamond ring
I seen a polka dot railroad tie

But I be done seen
'Bout everything
When I see an elephant fly

I saw a clotheshorse r'ar up and buck
And they tell me that a man
Made a vegetable truck
I didn't see that, I only heard
But just to be sociable I'll take your word

I heard a fireside chat
I saw a baseball bat
And I just laughed till I thought I'd die

But I be done seen
'Bout everything
When I see an elephant fly

Well I be done seen
'Bout everything
When I see an elephant fly

​With the wind
When I see an elephant fly
Si un elefant veig volar (represa)
When I See an Elephant Fly (Reprise)
Música: Oliver Wallace
Lletra: Ned Washington
Adaptació: Lluís Comes i Arderiu
Intèrprets: 
He vist botar un aglà, 
un avió rasar 
i una agulla picat l’ullet.

P'rò ho hauré vist tot,
tot, gairebé tot, 
si un elefant veig volar!

Volar!

Si un elefant,
si un elefant,
si un elefant veig volar!

Si un elefant veig volar!
Si un elefant veig volar!

*

I seen a peanut stand
Heard a rubber band
I seen a needle that winked its eye

But I be done seen
About everything
When I see an elephant fly

Oh, my


When I see
When I see
When I see an elephant fly

When I see an elephant fly
When I see an elephant fly

© Wonderland Music Company, Inc. (BMI)
Tots els drets reservats
Con tecnología de Crea tu propio sitio web con las plantillas personalizables.
  • Inici
  • Presentació
  • Com sonen?
  • Versions històriques
  • Cronologia
  • Enllaços d'interès
  • Contacte