• Inici
  • Presentació
  • Com sonen?
  • Versions històriques
  • Curiositats
  • Cronologia
  • Enllaços d'interès
  • Contacte

El planeta del tresor (cançons doblades)

Estrenada als Estats Units el 27 de novembre de 2002
Estrenada en català al cinema el 5 de desembre de 2002
FITXA DE DOBLATGE
Soc aquí​
I’m Still Here
Música i lletra: John Rzeznik
Adaptació: Lluís Comes i Arderiu
Intèrpret: Carlos Torregrosa
Jo soc pregunta per al món,
no soc pas una resposta
o un moment de què vas disposar.

I què penses que podries dir?
Saps que no et vull escoltar.
No em coneixes
i jo mai seré el que tu vols per mi.

I què penses que entendries, doncs?
Soc un home, no un noi.
No em pots treure, llançar-me ben lluny.

¿I com pots aprendre cap lliçó,
si et deixen aquí sol?
No em coneixen, no soc aquí!

Jo vull un moment per ser real,
el que no he sentit tocar.
Esperar-me, sentir-me comprès!

El món vol que no sigui el mateix,
quan són ells, que no canvien.
No em coneixen, p'rò soc aquí!

I tu veus el que ells no veuen mai.
On volies arribar?
Tu em coneixes, no estic espantat.

I jo, jo vull dir-te qui ara soc.
Sí, m'ajudes a ser un home?
Ningú em guanya, si jo tinc ben clar el que soc!

No em diran qui he de ser,
ells no veuen qui soc.
El món dorm mentre jo continuo somiant per mi.
Són les seves paraules mentides que mai creuré, sí!
​
Jo vull un moment per ser real,
el que no he sentit tocar.
Esperar-me, sentir-me comprès!

El món vol que no sigui el mateix,
quan són ells, que no canvien.
No em coneixen, p'rò soc aquí!

L'únic soc,
doncs soc aquí!
Soc aquí!
Soc aquí.

​*
I am a question to the world
Not an answer to be heard
Or a moment that's held in your arms

And what do you think you'd ever say?
I won't listen anyway
You don't know me
And I'll never be what you want me to be

And what do you think you'd understand?
I'm a boy—no, I'm a man
You can't take me and throw me away

And how can you learn what's never shown?
Yeah, you stand here on your own
They don't know me 'cause I'm not here

And I want a moment to be real
Wanna touch things I don't feel
Wanna hold on and feel I belong

And how can the world want me to change?
They're the ones that stay the same
They don't know me 'cause I'm not here

And you see the things they never see
All you wanted, I could be
Now you know me, and I'm not afraid

And I want to tell you who I am
Can you help me be a man?
They can't break me, as long as I know who I am

They can't tell me who to be
'Cause I'm not what they see
Yeah, the world is still sleepin' while I keep on dreamin' for me
And their words are just whispers and lies that I'll never believe

​And I want a moment to be real
Want to touch things I don't feel
Wanna hold on, and feel I belong

And how can you say I'll never change?
They're the ones that stay the same
I'm the one now 'cause I'm still here

I'm the one
'cause I'm still here
I'm still here
I'm still here
Pirates som de mar
A Pirate's Life for Me
Música: George Bruns
Lletra: Xavier Atencio
Adaptació: Lluís Comes i Arderiu
Intèrpret: Xavier Fernández
Yo-ho, yo-ho!
Pirates som de mar.

*

Yo ho, yo ho
A pirate's life for me
© Wonderland Music Company, Inc. (BMI)
Tots els drets reservats
Con tecnología de Crea tu propio sitio web con las plantillas personalizables.
  • Inici
  • Presentació
  • Com sonen?
  • Versions històriques
  • Curiositats
  • Cronologia
  • Enllaços d'interès
  • Contacte