Quan podré viure de veritat?
|
When Will My Life Begin?
|
Música: Alan Menken
Lletra: Glenn Slater
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Glenn Slater
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Ja són les set i escombro una altra vegada.
Ni un bri de pols a terra per un descuit. L'he de fregar i polir. Pujo la bugada. Tant d'esforç i llavors just és un quart de vuit! Doncs a llegir s'ha dit, un llibre o dos o tres. Faré unes pinzellades en el meu gran fresc. Tocar uns acords, ganxet, cuinar... Si no he parat! Quan podré viure de veritat? Passo l'estona amb puzles i dards, galetes. Paper maixé, ballet i un escac i mat. Terrissaire i ventríloqua, faig espelmes. He estirat, dibuixat, escalat. T'he mudat! A rellegir s'ha dit, començaré per 'quest. Repintaré el meu fresc, si queda prou paret. Pentinaré els cabells. Les puntes, les arrels. Tot, sense moure'm d'on sempre he estat. I jo em pregunto, pregunto, pregunto: ¿quan podré viure de veritat? Demà es veuran uns focs estranys. Brillen de nou cada cop que faig anys. ¿Com deuen ser muntanyes enllà? Ja soc adulta, tal vegada hi puc anar. * |
Seven A.M., the usual morning line-up
Start on the chores and sweep 'til the floor's all clean Polish and wax, do laundry, and mop and shine up Sweep again, and by then it's like 7:15 And so I'll read a book Or maybe two or three I'll add a few new paintings to my gallery I'll play guitar and knit And cook and basically Just wonder when will my life begin? Then after lunch it's puzzles and darts and baking Paper mache, a bit of ballet and chess Pottery and ventriloquy, candle making Then I'll stretch, maybe sketch, take a climb Sew a dress And I'll reread the books If I have time to spare I'll paint the walls some more I'm sure there's room somewhere And then I'll brush and brush And brush and brush my hair Stuck in the same place I've always been And I'll keep wonderin' and wonderin' And wonderin' and wonderin' When will my life begin? Tomorrow night Lights will appear Just like they do On my birthday each year What is it like Out there where they glow? Now that I'm older Mother might just Let me go |
Quan podré viure de veritat? (repetició)
|
When Will My Life Begin (Reprise 1)
|
Música: Alan Menken
Lletra: Glenn Slater
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Glenn Slater
Adaptació: Víctor Vives i Foix
La mare em dona amor,
ella ho és tot per mi. Aquí no em falta res, tinc tant per agrair! Ja sé que res no em cal, si no fos... un portal. Al capdavall, ja m'hi he acostumat. P'rò això no és viure de veritat. * |
I've got my mother's love
I shouldn't ask for more I've got so many things I should be thankful for Yes, I have everything Except, I guess, a door Perhaps it's better that I stay in But tell me– When will my life begin? |
Queda't amb mi
|
Mother Knows Best
|
Música: Alan Menken
Lletra: Glenn Slater
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Glenn Slater
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Ets la flor que creix damunt la sorra,
un tija fràgil, sols un brot. Saps per què et vull dins d'aquesta torre. Doncs sí, t'ajudo a resguardar-te. Ja veia venir que passaria: massa ràpid vols volar del niu! M'has d'obeir. Mama diu: "Queda't amb mi!". Queda't amb mi, fes cas a la mama. No et fa pot sortir d'aquí? Queda't amb mi. És un món infame, no t'hi puc pas protegir! Vàndals, rufians, plantes verinoses, antropòfags, serps, la pesta! Cuques gegants, l'home aquell del sac. Ja no puc més, no em martiritzis! Soc aquí amb tu, ara et protegeixo. I em permeto suggerir: deixa el drama, hi ha la mama... Queda't amb mi! Queda't amb mi, sempre amb la marona. Sola no sobreviuràs! ¿Com vols anar així, tan tendra i mona? No veus que se't cruspiran? Tòtila innocent, bleda assolellada. No hi donis més voltes. Mmm... Veus? Ui, francament, crec que et surt papada. I t'ho dic perquè t'estimo! Sé el que estàs pensant, vas a les palpentes. Soc la llum del teu destí! No ho oblidis, no et castiguis: queda't amb mi! * |
Look at you, as fragile as a flower
Still a little sapling, just a sprout You know why we stay up in this tower That's right, to keep you safe and sound, dear Guess I always knew this day was coming Knew that soon you'd want to leave the nest Soon, but not yet Trust me, pet Mother knows best Mother knows best Listen to your mother It's a scary world out there Mother knows best One way or another Something will go wrong, I swear Ruffians, thugs Poison ivy, quicksand Cannibals and snakes The plague Also large bugs Men with pointy teeth And stop, no more, you'll just upset me Mother's right here Mother will protect you Darling, here's what I suggest Skip the drama Stay with mama Mother knows best Mother knows best Take it from your mumsy On your own, you won't survive Sloppy, underdressed Immature, clumsy Please, they'll eat you up alive Gullible, naïve Positively grubby Ditzy and a bit, well, hmm vague Plus, I believe Gettin' kinda chubby I'm just saying cause I wuv you Mother understands Mother's here to help you All I have is one request Don't forget it You'll regret it Mother knows best |
Queda't amb mi (versió extensa)
|
Mother Knows Best (Soundtrack Version)
|
Ets la flor que creix damunt la sorra,
un tija fràgil, sols un brot. Saps per què et vull dins d'aquesta torre. Doncs sí, t'ajudo a resguardar-te. Ja veia venir que passaria: massa ràpid vols volar del niu! M'has d'obeir. Mama diu: "Queda't amb mi!". Queda't amb mi, fes cas a la mama. No et fa pot sortir d'aquí? Queda't amb mi. És un món infame, no t'hi puc pas protegir! Vàndals, rufians, plantes verinoses, antropòfags, serps, la pesta! Cuques gegants, l'home aquell del sac. Ja no puc més, no em martiritzis! Soc aquí amb tu, ara et protegeixo. I em permeto suggerir: deixa el drama, hi ha la mama... Queda't amb mi! Ves, i que un rinoceront t'estampi! Ves, i que t'ataquin pel carrer! ¿Què en sé jo, si soc la teva mare, que vaig banyar-te i alletar-te? Ves-te'n i abandona'm. M'ho mereixo! ¿Deixaràs que em mori sola, aquí? Si ara te'n vas, ja no em veuràs. Queda't amb mi! Queda't amb mi, sempre amb la marona. Sola no sobreviuràs! ¿Com vols anar així, tan tendra i mona? No veus que se't cruspiran? Tòtila innocent, bleda assolellada. No hi donis més voltes. Mmm... Veus? Ui, francament, crec que et surt papada. I t'ho dic perquè t'estimo! Sé el que estàs pensant, vas a les palpentes. Soc la llum del teu destí! No ho oblidis, no et castiguis: queda't amb mi! * |
Look at you, as fragile as a flower
Still a little sapling, just a sprout You know why we stay up in this tower That's right, to keep you safe and sound, dear Guess I always knew this day was coming Knew that soon you'd want to leave the nest Soon, but not yet Trust me, pet Mother knows best Mother knows best Listen to your mother It's a scary world out there Mother knows best One way or another Something will go wrong, I swear Ruffians, thugs Poison ivy, quicksand Cannibals and snakes The plague Also large bugs Men with pointy teeth And stop, no more, you'll just upset me Mother's right here Mother will protect you Darling, here's what I suggest Skip the drama Stay with mama Mother knows best Go ahead, get trampled by a rhino Go ahead, get mugged and left for dead Me, I’m just your mother what do I know? I only bathed, and changed, and nursed you Go ahead and leave me I deserve it Let me die alone here Be my guest When it’s too late You’ll see Just wait Mother knows best Mother knows best Take it from your mumsy On your own, you won't survive Sloppy, underdressed Immature, clumsy Please, they'll eat you up alive Gullible, naïve Positively grubby Ditzy and a bit, well, hmm vague Plus, I believe Gettin' kinda chubby I'm just saying cause I wuv you Mother understands Mother's here to help you All I have is one request Don't forget it You'll regret it Mother knows best |
Quan podré viure de veritat? (segona repetició)
|
When Will My Life Begin (Reprise 2)
|
Música: Alan Menken
Lletra: Glenn Slater
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Glenn Slater
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Mira el món, tan a prop,
ja soc a mig camí! Mira-te'l, és tan gran... No m'hi atreviré? Mira'm: em falta un pas, l'última empenteta. Ho faig? No! Som-hi, doncs! L'olor del prat, tan verd, l'imaginava així! La brisa em crida enllà, ara la puc seguir! Vull viure així per sempre. Llibertat, per fi! Veureu com marxo, com troto com corro, com danso, com boto com salto, com volo, com nedo, com crido, com xalo! Per fi puc sentir-me vivint de veritat! * |
Look at the world, so close
And I'm halfway to it Look at it all, so big Do I even dare? Look at me, there at last I just have to do it Should I? No Here I go Just smell the grass, the dirt Just like I dreamed they'd be Just feel that summer breeze The way it's calling me For like the first time ever I'm completely free I could go running And racing And dancing And chasing And leaping And bounding Hair flying Heart pounding And splashing And reeling And finally feeling That's when my life begins |
El que he somiat
|
I’ve Got a Dream
|
Música: Alan Menken
Lletra: Glenn Slater
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Glenn Slater
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Jo faig por fins a ma mare.
Tu has vist aquesta cara? Soc molt malvat, te'n dono alguna pista. P'rò amb la pinta de rufià i amb el garfi de la mà... sospiro per ser un dia un gran pianista! M'imagino a l'escenari, toco Mozart fent saltar l'ivori del teclat. Em diran que tinc molt ganxo, que amb el meu estil enganxo. Gràcies! Jo vull fer realitat el que he somiat! El que ha somiat, el que ha somiat! En el fons, no soc tan dur ni malcarat! Pots partir unes quantes tíbies p'rò després, com tots, somies. Igual que qualsevol, també he somiat! Tinc tants blaus de les pallisses i, a més a més, varices. I no fa bon efecte el meu aspecte! Tot i un dit d'afegitó, i aquest bony i aquest meló, també jo busco algú que em doni afecte! M'imagino navegant amb una dama, riu avall, com dos enamorats. I malgrat la meva imatge, soc romàntic, no un salvatge! Jo vull fer realitat el que he somiat! El que he somiat! El que ha somiat! El que he somiat! El que ha somiat! És poder tenir un amor de veritat! L'espantós company de lluites és un nen somiatruites. Igual que qualsevol, també he somiat! Thor ho vol deixar per ser florista. Gunter, estilista d'interiors. Ulf es vol fer mim. Àtila és un cuiner sublim! Tots cosim. Fem ganxet. Ens encanta en Patufet! Vladímir col·lecciona miniunicorns. Tinc un somni, qui ho diria, mancat de poesia, que passa en una zona assolellada. Vull una illa per mi sol, descansar-hi desimbolt... i estar envoltat de perles i de jade! Jo he somiat! Ella ha somiat! Jo he somiat! Ella ha somiat! Vull 'nar a veure els fanalets il·luminats! I a mesura que el temps corre, més m'oblido de la torre. Com tots vosaltres, nois, també he somiat! Ella ha somiat! Jo he somiat! Tots han somiat! Tots hem somiat! No som pas tan diferents, en realitat. Som un equip! Digue'ns bèsties! Bruts! Il·lògics! Optimistes patològics! Volem fer realitat el que hem somiat! El que somiat! El que somiat! El que somiat! El que somiat! El que somiat! El que somiat! Volem fer realitat el que hem somiat! * |
I'm malicious, mean and scary
My sneer could curdle dairy And violence-wise, my hands are not the cleanest But despite my evil look And my temper, and my hook I've always yearned to be a concert pianist Can'tcha see me on the stage performin' Mozart Ticklin' the ivories 'til they gleam? Yep, I'd rather be called deadly For my killer show-tune medley Thank you 'Cause way down deep inside I've got a dream He's got a dream He's got a dream See, I ain't as cruel and vicious as I seem Though I do like breaking femurs You can count me with the dreamers Like everybody else I've got a dream I've got scars and lumps and bruises Plus something here that oozes And let's not even mention my complexion But despite my extra toes And my goiter, and my nose I really want to make a love connection Can't you see me with a special little lady Rowin' in a rowboat down the stream? Though I'm one disgusting blighter I'm a lover, not a fighter 'Cause way down deep inside I've got a dream I've got a dream He's got a dream I've got a dream He's got a dream And I know one day romance will reign supreme Though my face leaves people screaming There's a child behind it, dreaming Like everybody else I've got a dream Tor would like to quit and be a florist Gunther does interior design Ulf is into mime Attila's cupcakes are sublime Bruiser knits Killer sews Fang does little puppet shows And Vladimir collects ceramic unicorns I have dreams, like you – No, really Just much less touchy-feely They mainly happen somewhere warm and sunny On an island that I own Tanned and rested and alone Surrounded by enormous piles of money I've got a dream She's got a dream I've got a dream She's got a dream I just want to see the floating lanterns gleam And with every passing hour I'm so glad I left my tower Like all you lovely folks I've got a dream She's got a dream He's got a dream They've got a dream We've got a dream So our diff'rences ain't really that extreme We're one big team Call us brutal Sick Sadistic And grotesquely optimistic 'Cause way down deep inside We've got a dream I've got a dream I've got a dream I've got a dream I've got a dream I've got a dream I've got a dream Yes, way down deep inside I've got a dream |
Queda't amb mi (repetició)
|
Mother Knows Best (Reprise)
|
Música: Alan Menken
Lletra: Glenn Slater
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Glenn Slater
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Queda't...
La gran Rapuzel, tan llesta i tan madura, que ara surt sense permís. La gran Rapuzel. Bé, si estàs segura, amb això el faràs feliç! Vet aquí el que vol! No veus com t'enganya? Dona-l'hi ara i ja veuràs! Fugirà així! I t'hauràs de plànyer. No diré que t'ho he advertit! No! La gran Rapunzel espera unes carícies, p'rò t'arrencarà la pell! Si et menteix, des- prés no em ploris! Queda't amb ell! * |
Mother–
Rapunzel knows best Rapunzel's so mature now Such a clever grown-up miss Rapunzel knows best Fine, if you're so sure now Go ahead, then give him this This is why he's here Don't let him deceive you Give it to him, watch, you'll see Trust me, my dear That's how fast he'll leave you I won't say I told you so No! Rapunzel knows best So if he's such a dreamboat Go and put him to the test If he's lying Don't come crying Mother knows best |
He vist la llum
|
I See the Light
|
Música: Alan Menken
Lletra: Glenn Slater
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Glenn Slater
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Tants matins rere les finestres,
tant de temps lluny d'aquests confins, tants moments 'nant a les palpentes tot mirant endins! Ara, aquí, sota les estrelles... Ara, aquí, tot s'ha fet tan clar. És ben cert, un món s'ha obert i aquí és on he d'estar! I per fi he vist la llum i la boira queda enrere. I per fi he vist la llum sota un cel immens que llu. Els temors es tornen fum, ara res ja no és com era. Tot de cop, veig que el món canvia quan estic amb tu. Són tants anys empaitant un somni! Tant de temps he estat encegat! Tant instants incapaç de veure la realitat! Mira-la, brilla amb les estrelles. Mira-la, saps què passarà... És ben cert que un món s'ha obert i aquí és on vull anar! I per fi he vist la llum i la boira queda enrere. I per fi he vist la llum sota un cel immens que llu. Els temors es tornen fum, ara res ja no és com era. Tot de cop, veig que el món canvia quan estic amb tu. Quan estic amb tu! * |
All those days watching from the windows
All those years outside looking in All that time never even knowing Just how blind I've been Now I'm here blinking in the starlight Now I'm here suddenly I see Standing here it's all so clear I'm where I'm meant to be And at last I see the light And it's like the fog has lifted And at last I see the light And it's like the sky is new And it's warm and real and bright And the world has somehow shifted All at once everything looks different Now that I see you All those days chasing down a daydream All those years living in a blur All that time never truly seeing Things the way they were Now she's here shining in the starlight Now she's here suddenly I know If she's here it's crystal clear I'm where I'm meant to go And at last I see the light And it's like the fog has lifted And at last I see the light And it's like the sky is new And it's warm and real and bright And the world has somehow shifted All at once everything is different Now that I see you Now that I see you |
L'encanteri guaridor
|
Healing Incantation
|
Música: Alan Menken
Lletra: Glenn Slater
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Glenn Slater
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Flor de pètals d'or,
mostra els teus poders. Gira enrere el temps i torna allò que ha pres. Pots curar el dolor, pots canviar el destí. Salva el que he perdut, desfés aquest camí. Aquest camí... * |
Flower, gleam and glow
Let your power shine Make the clock reverse Bring back what once was mine Heal what has been hurt Change the Fate's design Save what has been lost Bring back what once was mine What once was mine |
L'oportunitat
|
Something That I Want
|
Música i lletra: Grace Potter, Mark Batson i Matthew Barr
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Ella és molt ben intencionada.
Ell és un que la sap molt llarga. La noia, a la torre. I el noi, al davant. Ella el persegueix, ell li diu: "P'rò què estàs buscant?". I ella diu: "Vull l'oportunitat de fer els meus desitjos realitat. L'oportunitat de veure tot el que he somiat. L'oportunitat de fer els meus desitjos realitat. L'oportunitat de veure tot el que he somiat, sí!". Ell vivia en una fantasia. Ella fa un acte de rebel·lia. Ara que ja sabies què dir, ha arribat algú que et mostra un nou camí! I ella diu: "Vull l'oportunitat de fer els meus desitjos realitat. L'oportunitat de veure tot el que he somiat. L'oportunitat de fer els meus desitjos realitat. L'oportunitat de veure el món real per- què és tan fàcil imaginar que vius un somni de v'ritat. No t'adones que el que et cal ho tens just davant dels ulls. Oh!" "Jo vull l'oportunitat de fer els meus desitjos realitat. L'oportunitat de veure tot el que he somiat. L'oportunitat de fer els meus desitjos realitat. L'oportunitat de veure tot el que he somiat!". * |
She's a girl with the best intentions
He's a man of his own invention She looked out the window He walked out the door But she followed him and he said "Whatcha lookin' for?" She said: "I want something that I want Something that I tell myself I need Something that I want And I need everything I see Something that I want Something that I tell myself I need Something that I want And I need everything I see, yeah" He's been livin' in a pure illusion She's gonna come to her own conclusion Right when you think you know what to say Someone comes along And shows you a brand new way She said: "I want something that I want Something that I tell myself I need Something that I want And I need everything I see Something that I want Something that I tell myself I need Something that I want And I need everything 'cause It's so easy to make believe, it Seems you're living in a dream Don't you see that what you need Is standing in front of you, oh" "I want something that I want Something that I tell myself I need Something that I want And I need everything I see Something that I want Something that I tell myself I need Something that I want And I need everything I see" © Wonderland Music Company, Inc. (BMI) Tots els drets reservats |