• Inici
  • Presentació
  • Com sonen?
  • Versions històriques
  • Cronologia
  • Enllaços d'interès
  • Contacte

Hèrcules (cançons doblades)

Estrenada als Estats Units el 27 de juny de 1997
Estrenada en català al cinema el 17 de novembre de 1997
FITXA DE DOBLATGE
El que hem viscut
The Gospel Truth
Música: Alan Menken
Lletra: David Zippel
Adaptació: Joan Mateu
Intèrprets: Montserrat Ros, Àngels Gonyalons, Sílvia Guillem, Laura Simó i Muntsa Rius
Parlem d'un temps llunyà.
La Terra encara cerca un perquè.
Per tot arreu gegants malvats destrossen sense fre!

És un planeta lleig!
I mai no saps on poses els peus.
Volcans i terratrèmols fan la guitza a tot arreu!

De cop i volta, Zeus...
Amb tot de trons i llamps...
Ha fet...
Presoners aquells titans.
I així, per obra seva, el caos s'ha acabat!

Això és el que hem viscut!
El noi demana acció,
ja ho heu notat!

I així va fent-se tot.
Zeus vol un món bonic i mogut.
Potser penseu que és improbable,
p'rò és el que hem viscut!

I al mont Olimp tot és bondat,
salut, un dolç vermut.
Potser penseu que és improbable,
p'rò és el que hem viscut!

​*
Back when the world was new
The planet earth was down on its luck
And everywhere gigantic brutes called Titans ran amok

It was a nasty place
There was a mess where ever you stepped
Where chaos reigned and earthquakes and volcanoes never slept

But then along came Zeus
He hurled his thunderbolt
He zapped
Locked those suckers in a vault
They're trapped, and on his own stopped chaos in its track

And that's the gospel truth
The guy was too type A
to just relax

And that's the world's first dish
Zeus tamed the globe while still in his youth
Though honey it may seem impossible
That's the gospel truth
​
On Mt. Olympus life was neat
And smooth as sweet vermouth
Though honey it may seem impossible
That's the gospel truth
El que hem viscut II
The Gospel Truth II
Música: Alan Menken
Lletra: David Zippel
Adaptació: Joan Mateu
Intèrprets: Montserrat Ros, Àngels Gonyalons, Sílvia Guillem, Laura Simó i Muntsa Rius
Governa els baixos fons,
p'rò troba els morts incultes i bruts
i es passa el temps fent malifetes.
Això és el que hem viscut!

Té llest un pla per conspirar,
això és el que hem viscut!​

*
He ran the Underworld
But thought the dead were dull and uncouth
He was as mean as he was ruthless
And that's the Gospel truth

He had a plan to shake things up
And that's the Gospel truth
El que hem viscut III
The Gospel Truth III
Música: Alan Menken
Lletra: David Zippel
Adaptació: Joan Mateu
Intèrprets: Montserrat Ros, Àngels Gonyalons, Sílvia Guillem, Laura Simó i Muntsa Rius
El nen s'ha fet mortal,
p'rò encara té la força d'un déu.
Si no ha begut un últim glop
és gràcies a la sort!

El cel s'ha omplert de plors
pel nen perdut que mai tornarà.
I Zeus haurà de veure'l créixer
sense el seu suport!

I tot i el pla cruel
que el pèrfid Hades té concebut,
el noi creix fort i sense por!
Això és el que hem viscut.
El que hem viscut.

*
Young Herc was mortal now
But since he did not drink the last drop
He still retained his godlike strength
So thank his lucky star

But Zeus and Hera wept
Because their son could never come home
They'd have to watch their precious baby
Grow up from afar

Though Hades' horrid plan
Was hatched before Herc cut his first tooth
The boy grew stronger every day
And that's the gospel truth
The gospel truth
Puc sortir-me'n
Go the Distance
Música: Alan Menken
Lletra: David Zippel
Adaptació: Joan Mateu
Intèrpret: Ferran González
Somiant he vist
un país al cel
on els meus em reben
com un ésser diví,

on tothom somriu
a l'heroi excels
i una veu m'hi crida:
​sé que parla sols per mi!

Trobaré el camí,
sé que puc sortir-me'n.
El futur és meu,
sols em cal ser fort.

Sé que cada tram
em farà més gran.
Tard o d'hora, bé podré
​saber on hi ha el meu lloc!

Haig de fer camí,
sé que puc sortir-me'n!
Tant me fa si és lluny,
haig de fer-me fort!

Sé que cada tram
em farà més gran.
Tard o d'hora, bé podré
​tornar on hi ha el meu lloc!

​*
I have often dreamed
Of a far-off place
Where a great, warm welcome
Will be waiting for me

Where the crowds will cheer
When they see my face
And a voice keeps saying
​This is where I'm meant to be

I will find my way
I can go the distance
I'll be there someday
If I can be strong

I know every mile
Will be worth my while
I would go most anywhere
To feel like I belong

I am on my way
I can go the distance
I don't care how far
Somehow I'll be strong

I know every mile
Will be worth my while
I would go most anywhere
​To find where I belong
Puc sortir-me'n (represa)
Go the Distance (Reprise)
Música: Alan Menken
Lletra: David Zippel
Adaptació: Joan Mateu
Intèrpret: Ferran González
Vull tornar amb els meus,
sé que puc sortir-me'n!
Puc combatre el món
fent-me gran i fort!

Lluitaré pels déus,
sé que puc sortir-me'n!
Al final, segur que puc trobar
​on hi ha el meu lloc!

*
I will beat the odds
I can go the distance
I will face the world
Fearless, proud, and strong

I will please the gods
I can go the distance
Till I find my hero's welcome
​Right where I belong
Un gran esforç
One Last Hope
Música: Alan Menken
Lletra: David Zippel
Adaptació: Joan Mateu
Intèrpret: Jordi Vila
Dius que vols aprendre a ser un heroi, p'rò
no ets ningú.
Ja m'he fet amb tota mena d'en-
zes, tots més bons que tu.

Tots, sense excepció, s'han fet enrere.
Nen, tu no saps què t'espera!

No hi valen excuses.
M'han parlat les muses:
"Creus que pots fer gran aquest marrec?".
I jo els he dit dos mots:
"No ho crec!".

Ho proves un cop, els dones un nom
i això
fa atletes molt tastaolletes p'rò
curts de to!

Que volen els premis,
p'rò no que els entrenis.
Tu fas que ho intentin, p'rò no!
Ho deixem córrer!

Tu vens a engrescar-me, noi, p'rò ja estic
cansat,
content d'observar el ramat pasturant
al prat.

​P'rò a tu et cal un artista,
​un sàtir bromista,
l'agent de més vista. P'rò... Uaaa!
​Ai, la meva úlcera!

Ho vull provar de nou, i aquest cop
​amb tu.
P'rò, noi, ets tot allò que no vol
ningú!

He vist massa ximples
que es creien algú.
Faig un gran esforç
​i ha de ser per tu!

Ser un heroi
no és fàcil, noi.
És feina molt dinàmica.
Tot ho pinten molt senzill
​els vasos de ceràmica!
​
Per ser un veritable heroi cal fer
belles arts.
L'estil i la gràcia, noi, són uns dons
ben rars.

​No ets res sense ciència,
​cal força i prudència.
Demana paciència i esforç.
Així m'agrada!
​
Ho vull provar altre cop, és el meu
comiat.
Potser m'espera el vil infern ben
​aviat!

Em mullo per tu, noi,
n'estic molt segur!
​Puja aquell turó,
​esforça't a ser millor.

Surt d'aquest racó, que el món és tot
​per tu!

​*
So, ya wanna be a hero, kid? Well
Whoop de do
I have been around the block before
With blockheads just like you

Each and everyone, a disappointment
Pain for which there ain't no ointment

So much fo excuses
Though a kid of Zeus is
Asking me to jump into the fray
My answer is two words
O - kay

I'd given up hope that someone would come
Along
A fellow who'd ring the bell for once
Not the gong

The kind who wins trophies
​Won't settle for low fees
At least semi-pro fees but no
I get the green horn

I've been out to pasture pal, my ambi-
Tion gone
Content to spend lazy days and to graze
My lawn

But you need an advisor
​A satyr but wiser
A good merchandiser and woah
There goes my ulcer

I'm down to one last hope and I hope
It's you
Though kid, you're not exactly a dream
Come true
​
I've trained enough turkeys
Who never came through
You're my one last hope
​So you'll have to do

Demigods
Have faced the odds
And ended up a mockery
Don't believe the stories that
​You read on all the crockery

To be a true hero kid is a
Dying art
Like painting a masterpiece, it's a work
Of heart
​
It takes more than sinew
​Comes down to what's in you
You have to continue to grow
Now that's more like it

I'm down to one last shot and my last
High note
Before that blasted underworld gets
​My goat

My dreams are on you, kid
Go make them come true
Climb that uphill slope
​Keep pushing that envelope

You're my one last hope and kid it's up
To you
Partint des de zero
Zero to Hero
Música: Alan Menken
Lletra: David Zippel
Adaptació: Joan Mateu
Intèrprets: Montserrat Ros, Àngels Gonyalons, Sílvia Guillem, Laura Simó i Muntsa Rius
Zeus-n'hi-do,
l'Herc és el millor!
És l'heroi del mes
en les enquestes d'opinió!
​
No en té prou...
Sent el rei del xou.
Posa'l contra un monstre,
ja veuràs quin enrenou!

Ha fet fortuna...
Partint de zero.
I ara és el nostre...
Tros de ferro!
Era un marrec amb el cap pelat!

P'rò avui és un ídol,
un líder nat.
Quina sorpresa!
Quin esclat!

Quan somriu,
les noies criden
uuuis i aaahs!

Hi ha la seva efígie
​a cada got.
A cada vas!

Fa tants xous en circs moderns i antics
que guanya molts diners!
S'ha fet tan ric que a Grècia...
No hi ha cap heroi que cobri més!

Feu amén!
Zeus, ​és tan valent!
Dolç.
I encara invicte!
Treure deus el fa content!

És genial
fent abdominals!
Quin grapat de músculs,
quin parell de pectorals!

No necessita cap millora.
Joves i grans, tothom l'adora!
Força, idees. Té el que cal!

Partint des de zero.
L'heroi total!
L'home de ferro!
Hi ha res igual?

Qui converteix combat en festa?
Hèr-cu-les!
Qui es fa més fort en cada gesta?
Hèr-cu-les!

És audaç!
Poca broma!
P'rò quin tast...
El seu aroma!

Hèr-cu-les!...

Zeus-n'hi-do,
l'Herc és el millor!
Invencible!
​
De debò.
És un noi tan bo!
Tan sensible!

Ha fet fortuna...
Partint de zero.
I ara és el nostre...
Tros de ferro!
Ho ha aconseguit, ha fet el cim!

​Partint des de zero,
ara és de ferro.
L'home de ferro!
I tant que sí!

*
Bless my soul
Herc was on a roll
Person of the week
In every Greek opinion poll
​
What a pro
Herc could stop a show
Point him at a monster
And you're talking SRO

He was a no one
A zero, zero
Now he's a honcho
He's a hero
Here was a kid with his act down pat

From zero to hero
In no time flat
Zero to hero
Just like that

When he smiled
The girls went wild
With "oohs" and "aahs"

And they slapped his face
On every vase
On every "vahse"

From appearance fees and royalties
Our Herc had cash to burn
Now nouveau riche and famous
He could tell you what's a Grecian urn

Say amen
There he goes again
Sweet
And undefeated
And an awesome 10 for 10
​
Folks lined up
Just to watch him flex
And this perfect package
Packed a pair of pretty pecs

Hercie, he comes, he sees, he conquers
Honey, the crowds were going bonkers
He showed the moxie, brains, and spunk

From zero to hero
A major hunk
Zero to hero
And who'd have thunk?

Who put the "glad" in "gladiator"?
Hercules
Whose daring deeds are great theatre?
Hercules

Isn't he bold?
Nobody braver
Is he sweet?
Our favorite flavor

Hercules...
​
Bless my soul
Herc was on a roll
Undefeated

Riding high
And the nicest guy
Not conceited

He was a nothing
A zero, zero
Now he's a honcho
He's our hero
He hit the heights at breakneck speed

From zero to hero
Herc is a hero
Now he's a hero
Yes, indeed
No ho diré
I Won’t Say (I’m in Love)
Música: Alan Menken
Lletra: David Zippel
Adaptació: Joan Mateu
Intèrprets: Manolita Domínguez, Montserrat Ros, Àngels Gonyalons, Sílvia Guillem, Laura Simó i Muntsa Rius
No paro mai d'equivocar-me,
jo sempre els veig venir molt tard.
Per què et sap greu, si no ho mereixen?
Això ja ve d'antic, ves en compte!

Noia, no ens ho diguis:
ell és cel i terra per tu.
No cal que ens ho expliquis,
nena, que ho sabem tot de tu.

Au, no et desanimis,
ja sabem què sents
i què t'està ​passant.

Què faig? No ho sé.
No vull creure-hi, no, no.
Tants uuuhs, tants aaahs!
No t'enganyis, oh-oooh!
És un clixé,
no diré que és amor!

Ja sé que el cor és massa feble,
p'rò és tan bonic oblidar-se'n.
El cap em diu: "Controla't, nena,
no sé què hi guanyes tornant a caure!".

Noia, no ho amaguis:
saps qui ets i què senties.
Nena, no t'encallis.
Au, sabem en qui somies!

Sigues més adulta,
obre el cor i estima,
que no...
Fa...
Fa...
Fa cap mal!

Què faig? No ho sé.
No vull creure-hi, no, no!
Hi ha tants motius!
Veus com rius? És amor!

No hi jugaré,
​no diré que és amor!
D'això me'n ric.
Saps què et dic?
És amor!

No aguanto més!
No vull creure-hi!
No vol creure-hi, la!
Veniu després,
​no vull creure-hi!

Un cor fiblat.
Què pot fer, si és amor?
Oooh!
Seguir callant,
no diré que és amor.

​*
If there's a prize for rotten judgement
I guess I've already won that
No man is worth the aggravation
That's ancient history, been there, done that

Who'd'ya think you're kiddin'
He's the Earth and Heaven to you
Try to keep it hidden
Honey, we can see right through you

​Girl, ya can't conceal it
We know how ya feel
and who you're thinking of

No chance, no way
I won't say it, no, no
You swoon, you sigh
why deny it, uh-oh
It's too cliche
I won't say I'm in love

​I thought my heart had learned its lesson
It feels so good when you start out
My head is screaming "Get a grip, girl
Unless you're dying to cry your heart out"

You keep on denying
Who you are and how you're feeling
Baby, we're not buying
Hon, we saw ya hit the ceiling

Face it like a grown-up
When ya gonna own up
That ya
Got
Got
Got it bad

​No chance, now way
I won't say it, no, no
Give up, give in
Check the grin, you're in love
​
This scene won't play
I won't say I'm in love
You're doin flips
Read our lips
You're in love

You're way off base
I won't say it
She won't say in love
Get off my case
I won't say it
​
Girl, don't be proud
It's O.K. you're in love
Oh
At least out loud
I won't say I'm in love
L'heroi és nat
A Star is Born
Música: Alan Menken
Lletra: David Zippel
Adaptació: Joan Mateu
Intèrprets: Montserrat Ros, Àngels Gonyalons, Sílvia Guillem, Laura Simó i Muntsa Rius
Ara és hora de cridar ben fort:
l'heroi és nat!
És un clam i surt del nostre cor:
l'heroi és nat!

Vinga, nenes, fem un al·leluia!
Cantem amb to segur...
Que ja ha arribat...
El gran esclat!
L'heroi és nat!

És un astre que tindrà molts fans.
L'heroi és nat!
Feu sonar timbals, piqueu de mans!
L'heroi és nat!

Mai oblidis el poder que tens,
quan vinguin els mals moments,
que tu pots ser heroi també.
Si et sents vençut pel món ingrat,

doncs mira al cel,
cap als estels.

Cada nit d'estrelles
brilla en les estrelles,
cada nit l'heroi és nat!

*
Gonna shout it from the mountaintops
A star is born
It's a time for pulling out the stops
A star is born

Honey, hit us with a hallelu
The kid came shining through
Girl, sing the song
Come blow your horn
A star is born

He's a hero who can please the crowd
A star is born
Come on ev'rybody shout out loud
A star is born

Just remember in the darkest hour
Within your heart's the power
For making you a hero too
So don't lose hope when you're forlorn

Just keep your eyes
​Upon the skies
​
Ev'ry night a star is
Right in sight a star is
Burning bright a star is born
© Wonderland Music Company, Inc. (BMI)
Tots els drets reservats
Con tecnología de Crea tu propio sitio web con las plantillas personalizables.
  • Inici
  • Presentació
  • Com sonen?
  • Versions històriques
  • Cronologia
  • Enllaços d'interès
  • Contacte