• Inici
  • Presentació
  • Com sonen?
  • Versions històriques
  • Cronologia
  • Enllaços d'interès
  • Contacte

La Ventafocs

Estrenada als Estats Units el 15 de febrer de 1950
La Ventafocs
Cinderella
Música i lletra: Mack David, Al Hoffman i Jerry Livingston
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Els desitjos, 
Ventafocs, es compliran.
Els desitjos 
que en el cor estàs guardant.

Sota els teus parracs 
hi ha una princesa d’amagat
digna d’un castell i un tron, 
graciosa majestat.

Els desijtos, 
si els demanes amb ardor,
et transporten
al reialme de l’amor.

Ja ho veureu: no són cap joc,
els desitjos, els desitjos, 
en el conte de la Ventafocs.

​*
Cinderella
You're as lovely as your name
Cinderella
You're a sunset in a frame

Though you're dressed in rags
You wear an air of queenly grace
Anyone can see a throne
Would be your proper place

Cinderella
If you give your heart a chance
It will lead you
To the kingdom of romance
​
There you'll see your dreams unfold
Cinderella, Cinderella
In the sweetest story ever told
Els somnis són els desitjos
A Dream Is a Wish Your Heart Makes
Música i lletra: Mack David, Al Hoffman i Jerry Livingston
Intèrpret: Mònica Vives i Foix
Tècnic de so: Jordi Grifell

Adaptació: Víctor Vives i Foix
Els somnis són els desitjos
des del fons del cor.
Quan dorms és quan pots gaudir-los.
Conserva’ls com un gran tresor.

Potser podràs veure un dia 
que l’arc de Sant Martí ha arribat.
No deixis perdre l’esperança: 
si tu tens confiança, 
el somnis seran realitat.

​*
A dream is a wish your heart makes
When you're fast asleep
In dreams you will lose your heartaches
Whatever you wish for, you keep

Have faith in your dreams and someday
Your rainbow will come smiling through
No matter how your heart is grieving
If you keep on believing
The dream that you wish will come true
Canta el rossinyol
Sing Sweet Nightingale
Música i lletra: Mack David, Al Hoffman i Jerry Livingston
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Oh, canta el rossinyol. 
Canta el rossinyol 
alt en l’aire.

Oh, canta el rossinyol,
canta el rossinyol.

Oh, canta el rossinyol,
canta el rossinyol.

Oh, canta el rossinyol,
canta el rossinyol.

Oh, canta el rossinyol,
canta dolç.

Oh, canta el rossinyol,
dolç.

Oh, canta el rossinyol.
Oh, tan dolç.

Oh, dolç...

​*
Oh, sing sweet nightingale
Sing sweet nightingale
High above me

Oh, sing sweet nightingale
Sing sweet nightingale

Oh, sing sweet nightingale
Sing sweet nightingale

Oh, sing sweet nightingale
Sing sweet nightingale

Oh, sing sweet nightingale
Sing sweet

Oh, sing sweet nightingale
Sing

Oh, sing sweet nightingale
Oh, sing sweet
​
Oh, sing
La cançó de fer feina
The Work Song
Música i lletra: Mack David, Al Hoffman i Jerry Livingston
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Ventafocs, au, brillo, brillo!
Ventafocs, tot el sant dia! 

Ara cuina. Ara planxa.
Ara escombra. Ara frega.
Ara renta i ves a estendre.
La pobra mai no plega!

Li fan fer tantes voltes
que no toca quarts ni hores.
P'rò no callen...
Ventafocs, que hi ha més feina!

Sé com fer-ho, sé com fer-ho, 
com podríem ajudar-la!
Si el vestit el fem nosaltres, 
avui podrà posar-se’l.

Segur que en som capaços! 
L’omplirem de llaços!
I al ball d’aquesta nit, 
enlluernarà amb el seu vestit.
A palau, la Ventafocs serà la reina!

Ràpid, ràpid, ràpid, ràpid!
Li farem la gran sorpresa! 
No hi ha temps per la peresa,
posem fil a l’agulla!

Jo ja porto les tisores!
I jo puc fer la vora!
Deixa això, que és cosa nostra!
Busca adorns a fora!

I la Ventafocs durà un vestit de reina!
​Sí!
La Ventafocs durà un vestit de reina!

*
Cinderelly, Cinderelly
Night and day it's Cinderelly

Make the fire, fix the breakfast
Wash the dishes, do the mopping
And the sweeping and the dusting
They always keep her hopping

She goes around in circles
Till she's very, very dizzy
Still they holler
Keep a-busy Cinderelly

We can do it, we can do it
We can help our Cinderelly
We can make her dress so pretty
There's nothing to it, really
​
We'll tie a sash around it
Put a ribbon through it
When dancing at the ball
She'll be more beautiful than all
In the lovely dress we'll make for Cinderelly

Hurry, hurry, hurry, hurry
Gonna help our Cinderelly
Got no time to dilly-dally
We gotta get a-goin'

I'll cut with these scissors
And I can do the sewing
Leave the sewing to the women
You go get some trimmin'

And we'll make a lovely dress for Cinderelly
​Woo!
We'll make a lovely dress for Cinderelly
Bibbidi-bobbidi-boo 
Bibbidi-bobbidi-boo 
Música i lletra: Mack David, Al Hoffman i Jerry Livingston
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Sala-gadoola-mechicka-boo-la
bibbidi-bobbidi-boo.

Posa-les juntes i aprèn la lliçó:
bibbidi-bobbidi-boo.

Sala-gadoola-mechicka-boo-la
bibbidi-bobbidi-boo.

Poden fer màgia, t’ho creguis o no.
Bibbidi-bobbidi-boo.

El sala-gadoola fa 
un mechicka booleroo.
Però el més important de tot l’encant 
és bibbidi-bobbidi-boo!

​*
Sala-gadoola-mechicka-boo-la
Bibbidi-bobbidi-boo

Put 'em together and what have you got?
Bibbidi-bobbidi-boo

Sala-gadoola-mechicka-boo-la
Bibbidi-bobbidi-boo

It'll do magic believe it or not
Bibbidi-bobbidi-boo.

Now sala-gadoola means
A mechicka booleroo
But the thing-a-mabob that does the job
Is bibbidi-bobbidi-boo
Això és l'amor 
So This Is Love
Música i lletra: Mack David, Al Hoffman i Jerry Livingston
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Això és l’amor. 
Això és l’amor, 
la màgia que et fa ser feliç.

Tot brilla més
quan saps on és
la clau per entrar al paradís.

Estic flotant 
i amb un sol dit 
abasto els estels de la nit.

Això és el miracle etern, 
no pot haver-hi error!
Això és l’amor.

​*
So this is love
So this is love
So this is what makes life divine

I'm all aglow
And now I know
The key to all heaven is mine

My heart has wings
And I can fly
I'll touch ev'ry star in the sky

So this is the miracle
That I've been dreaming of
So this is love

© Wonderland Music Company, Inc. (BMI)
Tots els drets reservats
Con tecnología de Crea tu propio sitio web con las plantillas personalizables.
  • Inici
  • Presentació
  • Com sonen?
  • Versions històriques
  • Cronologia
  • Enllaços d'interès
  • Contacte