Heu de dur-nos grans honors
|
Honor to Us All
|
Música: Matthew Wilder
Lletra: David Zippel
Adaptació: Albert Mas-Griera
Intèrprets: Mone, Marta Martorell, Àngela Aloy, Sílvia Guillem, Carme Canela, Carme Ros, Manolita Domínguez, Laura Simó i cor
Lletra: David Zippel
Adaptació: Albert Mas-Griera
Intèrprets: Mone, Marta Martorell, Àngela Aloy, Sílvia Guillem, Carme Canela, Carme Ros, Manolita Domínguez, Laura Simó i cor
Sembla que tindrem molta feina.
P'rò, nena, no hi fa res. Sé com convertir deixalles en joies de pes. Molt sabó, aigua a raig, fins que brillis com les flors de maig. Cal que tinguis fe en això que faig. Has de dur-nos grans honors! Molt aviat, ben segur... Molts noiets es mataran per tu. Si et conformes... Amb l'estil que es du... Us esperen grans honors! Les noies poden fer molt bé casant-se amb qui convé, triant un bon partit. Així és com ha de ser! Heu de ser com gatets. Bons. Obedients. I sempre nets. Pura raça. I un bonic tipet. Heu de dur-nos grans honors! Estem en guàrdia contra els huns, servint l'emperador. Els nois portant escuts, les noies fent d'adorns. Ara llus un cos bell com la flor de lotus tens la pell. Tens la gràcia fràgil d'un ocell. Tu pots fer-nos grans honors! Bons collars fan maco, tots ben plens de jade. Agafa aquest grill, porta sort. I ben segur que et cases! Déus del cel, què puc dir? Ja veieu que això no fa per mi! Feu que arreli l'arbre dels antics, que el meu pare en tingui brots. Té l'aspecte d'un dimoni. Qui ens arregla el matrimoni? Gran destí, cuida els grills d'una fruita que ha de fer tants fills. Tingues cura d'evitar perills, no n'apaguis mai el cor! Deixa que ens honorin. Deixa que ens honorin. Deixa que ens honorin. Deixa que ens honorin. Fes que ens duguin grans honors! * |
This is what you give me to work with?
Well, honey, I've seen worse We're going to turn this sow's ear Into a silk purse We'll have you washed and dried Primped and polished till you glow with pride Trust my recipe for instant bride You'll bring honor to us all Wait and see When we're through Boys will gladly go to war for you With good fortune And a great hairdo You'll bring honor to us all A girl can bring her family Great honor in one way By striking a good match And this could be the day Men want girls with good taste Calm Obedient Who work fast-paced With good breeding And a tiny waist You'll bring honor to us all We all must serve our Emperor Who guards us from the Huns A man by bearing arms A girl by bearing sons When we're through You can't fail Like a lotus blossom soft and pale How could any fellow say "No Sale" You'll bring honor to us all Beads of jade for beauty You must proudly show it Now add a cricket just for luck And even you can't blow it Ancestors Hear my plea Help me not to make a fool of me And to not uproot my family tree Keep my father standing tall Scarier than the undertaker We are meeting our matchmaker Destiny Guard our girls And our future as it fast unfurls Please look kindly on these cultured pearls Each a perfect porcelain doll Please bring honor to us Please bring honor to us Please bring honor to us Please bring honor to us Please bring honor to us all |
Reflexos
|
Reflection
|
Música: Matthew Wilder
Lletra: David Zippel
Adaptació: Albert Mas-Griera
Intèrpret: Àngela Aloy
Lletra: David Zippel
Adaptació: Albert Mas-Griera
Intèrpret: Àngela Aloy
Mira'm bé,
no em veig gens capaç de fer vots nupcials o de bona filla. No ho faig bé, no m'agrada aquesta part! Ara sé que, quan vull ser lliure de ser qui soc, la família ho paga car. Qui és aquest reflex? Té els ulls drets cap a mi. Veig que el meu reflex és com algú que es mou! ¿Soc una sola faç o és que duc antifaç? Veig que el meu reflex es mou p'rò no som iguals! Veig que el meu reflex es mou p'rò no som iguals. * |
Look at me
I will never pass For a perfect bride Or a perfect daughter Can it be I'm not meant to play this part? Now I see That if I were truly to be myself I would break my family's heart Who is that girl I see Staring straight back at me? Why is my reflection Someone I don't know? Somehow I cannot hide Who I am though I've tried When will my reflection show Who I am inside? When will my reflection show Who I am inside? |
Homes forts contra els huns
|
I’ll Make a Man Out of You
|
Música: Matthew Wilder
Lletra: David Zippel
Adaptació: Albert Mas-Griera
Intèrprets: Òscar Mas, Jordi Grifell, Josep M. Zamora, Xavier Puig, Àngela Aloy, Eduard Farelo i cor
Lletra: David Zippel
Adaptació: Albert Mas-Griera
Intèrprets: Òscar Mas, Jordi Grifell, Josep M. Zamora, Xavier Puig, Àngela Aloy, Eduard Farelo i cor
Haig d’anar per feina,
sense cap descans. Han vingut les nenes, vull els seus germans! Sou un trist grapat de pobra gent, i avui convé pencar molt dur. Prou us cal ser ben forts contra els huns! Tímids com un roure, que s’encén per dins. Justos com balances, àgils com felins. Sou com peixos morts. On és l’esforç? Sou patètics com ningú. I heu de ser homes forts contra els huns! Tinc por que em petin els pulmons! Dic adeu a aquesta vida! Ara veig que em convenia practicar! Aquests ja no poden més! Quina sort que no s'hi fixa! Haig de dir-vos un secret: no sé nedar! Homes forts! Cal ser constants com el riu que passa. Homes forts! Ser com l'empenta d'un gran tifó. Homes forts! Rabents de llum com estels en flames. La lluna us guiarà en fer-se fosc! Quan els huns arribin us caldrà lluitar! Feu les meves ordres si voleu guanyar! Veig que als vostres ulls hi creix la por. Au, marxeu a un lloc segur! Fer-vos forts és potser massa dur! Homes forts! Cal ser constants com el riu que passa. Homes forts! Ser com l'empenta d'un gran tifó. Homes forts! Rabents de llum com estels en flames. La lluna us guiarà en fer-se fosc! * |
Let's get down to business
To defeat the Huns Did they send me daughters When I asked for sons? You're the saddest bunch I ever met But you can bet, before we're through Mister, I'll make a man Out of you Tranquil as a forest But on fire within Once you find your center You are sure to win You're a spineless, pale, Pathetic lot And you haven't got a clue Somehow I'll make a man Out of you I'm never gonna catch my breath Say good-bye to those who knew me Boy, was I a fool in school for cutting gym This guy's got 'em scared to death Hope he doesn't see right through me Now I really wish that I knew how to swim Be a man We must be swift as a coursing river Be a man With all the force of a great typhoon Be a man With all the strength of a raging fire Mysterious as the dark side of the moon Time is racing toward us Till the Huns arrive Heed my every order And you might survive You're unsuited for the rage of war So pack up, go home, you're through How could I make a man out of you? Be a man We must be swift as a coursing river Be a man With all the force of a great typhoon Be a man With all the strength of a raging fire Mysterious as the dark side of the moon |
Lluitant pel nostre amor
|
A Girl Worth Fighting For
|
Música: Matthew Wilder
Lletra: David Zippel
Adaptació: Albert Mas-Griera
Intèrprets: Xavier Puig, Josep M. Zamora, Jordi Grifell, Albert Moralerda, Eduard Lluís Muntada i cor
Lletra: David Zippel
Adaptació: Albert Mas-Griera
Intèrprets: Xavier Puig, Josep M. Zamora, Jordi Grifell, Albert Moralerda, Eduard Lluís Muntada i cor
Ja fa molt de temps
que el nostre cos s'amara. No us estranyi gens que fem aquesta cara! Cada pas fa mal i el cor malalt batega amb trist enyor. Ei, cal que pensem que ho fem pel nostre amor! Cal que pensem que ho fem pel nostre amor! Com glop de lluna jo la vull i ulls grans com cels de nit. Jo vull que em faci molts petons quan torni malferit. A mi tant m'és gosset fidel com gata maula. Sols m'ha de dur bons plats a taula. Bou! Porc! Pollastre! Pel que veig, segur que tens molts cors en flames. Tant de bo li agradi l'art d'un mestre d'armes! Ens estem perdent el bo i millor d'ençà que som al front. P'rò ara volem... Lluitar pel nostre amor! Vull noies dolces com la mel. I jo vull moltes fans. Jo vull algú de cor obert que... em tingui per company? Cal bon estil i to de veu per fer conquestes! Ell tot solet es fa les festes! He deixat un nom i hi ha qui el diu encara. No el coneix ningú, potser la seva mare! Quan haurem tornat com grans herois, triar serà joiós. P'rò mentrestant... Lluitem pel nostre amor! Ves qui el tingués! Lluitem pel nostre amor! Lluitem pel nostre...! * |
For a long time we've
Been marching off to battle In our thundering herd We feel a lot like cattle Like the pounding beat Our aching feet Aren't easy to ignore Hey, think of instead A girl worth fighting for That's what I said: A girl worth fighting for I want her paler than the moon With eyes that shine like stars My girl will marvel at my strength Adore my battle scars I couldn't care less what she'll wear Or what she looks like It all depends on what she cooks like Beef, pork, chicken Bet the local girls Thought you were quite the charmer And I'll bet the ladies Love a man in armor You can guess what we Have missed the most Since we went off to war What do we want? A girl worth fighting for My girl will think I have no faults That I'm a major find How 'bout a girl who's got a brain Who always speaks her mind? My manly ways And turn of phrase Are sure to thrill her He thinks he's such a lady killer I've a girl back home Who's unlike any other Yeah, the only girl Who'd love him is his mother But when we come home In victory They'll line up at the door What do we want? A girl worth fighting for Wish that I had A girl worth fighting for A girl worth fighting... |
© Wonderland Music Company, Inc. (BMI)
Tots els drets reservats
Tots els drets reservats