|
|
L’estel petit
|
The Second Star to the Right
|
Música: Sammy Fain
Lletra: Sammy Cahn
Intèrpret: Mònica Vives i Foix
Tècnic de so: Jordi Grifell
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Sammy Cahn
Intèrpret: Mònica Vives i Foix
Tècnic de so: Jordi Grifell
Adaptació: Víctor Vives i Foix
En la foscor de la nit
brilla un petit estel que, quan demano algun desig, il·lumina el cel. En la foscor de la nit, mig adormit, he entès que aquell estel m’indica on és la terra de Mai Més. Brilla, brilla, dolç estel. Mostra on ets, llum fidel. Guia’m firmament enllà fins la terra dels meus somnis. I quan abans d’anar al llit digui a tots “bona nit”, enviaré un pensament al meu estel petit. * |
The second star to the right
Shines in the night for you To tell you that the dreams you plan Really can come true The second star to the right Shines with a light that's rare And if it's Never Land you need Its light will lead you there Twinkle Twinkle little star So I'll know where you are Gleaming in the skies above Lead me to the land I dreamed of And when our journey is through Each time we say "Good night" We'll thank the little star that shines The second from the right |
Pots volar, pots volar, pots volar
|
You Can Fly, You Can Fly, You Can Fly
|
Música: Sammy Fain
Lletra: Sammy Cahn
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Sammy Cahn
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Pensa en quelcom especial,
com la màgia d'un regal, com la neu d'aquell Nadal o una capsa musical. Com núvols cel enllà, pots volar, pots volar, pots volar! Pensa en com vola un ocell, pots anar tan lluny com ell. Quan la lluna marqui el rumb, tu segueix la seva llum. Llavors et somriurà. Pots volar, pots volar, pots volar! I després anireu lleugers fins l'estel més allunyat. Us hi espera el país de Mai Més, on els desigs són realitat, on els somnis es fan realitat. Sents com el cor et somriu, mai no t’has sentit tan viu. Les tristors ja són passat, pensa en la felicitat que arribarà demà. Pots volar, pots volar, pots volar, pots volar, pots volar! * |
Think of a wonderful thought
Any merry little thought Think of Christmas, think of snow Think of sleigh bells, off you go Like a reindeer in the sky You can fly, you can fly, you can fly Think of the happiest things It's the same as having wings Take the path that moonbeams make If the moon is still awake You'll see him wink his eye You can fly, you can fly, you can fly Up you go with a heigh and ho To the stars beyoond the blue There's a Never Land waiting for you Where all your happy dreams come true Every dream that you dream will come true When there's a smile in your heart There's no better time to start Think of all the joy you'll find When you leave the world behind And bid your cares good-bye You can fly, you can fly, you can fly You can fly, you can fly |
Pirates som
|
A Pirate’s Life
|
Música: Sammy Fain
Lletra: Sammy Cahn
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Sammy Cahn
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Oh, pirates som,
i ho diem amb aplom. Vaguem pel mar sense fi! Doneu-me un veler: vull ser bucaner, que la vida pirata és per mi. Sí, la vida pirata és per mi! Oh, pirates som, i ho diem amb aplom. Ningú no ens ha d'enterrar! Quan t’ha arribat l’hora, t’engeguen a fora i te’n vas fins al fons de l’oceà. Sí, tens tots els tresors de l’oceà! * |
Oh, a pirate's life
Is a wonderful life A-rovin' over the sea Give me a career as a buccaneer It's the life of a pirate for me Oh, the life of a pirate for me Oh, A pirate's life Is a wonderful life They never bury your bones For when it's all over A jolly sea rover Drops in on his friend Davy Jones Oh, his very good friend Davy Jones |
Pirates som (represa)
|
A Pirate’s Life (Reprise)
|
Música: Sammy Fain
Lletra: Sammy Cahn
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Sammy Cahn
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Oh, pirates som
i ho diem amb amb ap-p-p-p-plom. Bergants, i no ens sap pas greu! Vivim cada dia com una alegria, tenim una vida molt breu. Oh, vivim... * |
Oh, a pirate's life
Is a wonderful l-l-l-life You'll find adventure and sport But live every minute For all that is in it The life of a pirate is short Oh, the life– |
Tots seguim el líder
|
Following the Leader
|
Música: Sammy Fain
Lletra: Sammy Cahn
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Sammy Cahn
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Tots seguim el líder,
el líder, el líder. Anem seguint el líder a tot arreu on va. Tee dum, tee dee, a teedle ee do tee dee. Tee dum, tee dee. Nosaltres juguem així. Tee dum, tee dee. Paraules fàcils de dir són el teedle ee dum i el teedle ee do tee dee. Tee dum, tee dee, a teedle ee do tee-dó. Som un per tots i tots per la diversió. Marxem formant la fila d'un batalló. amb el teedle ee do, a teedle ee do tee-dó. Tots seguim el líder, el líder, el líder. Anem seguint el líder a tot arreu on va. Farem la guerra als indis, als indis, als indis. Farem la guerra als indis, ho mana el capità. Tee dum, tee dee, a teedle ee do tee dee. Marxem lleugers i no ens cansarem de dir: tee dum, tee dee, a teedle teedle ee. Oh, i el teedle ee dum i el teedl ee dum tee dee! Oh, i el teedle ee dum i el teedl ee dum tee dee! * |
Following the leader
The leader, the leader We're following the leader Wherever he may go Tee dum, tee dee, a teedle ee do tee day Tee dum, tee dee, it's part of the game we play Tee dum, tee dee, the words are easy to say Just a teedle ee dum, a teedle ee do tee day Tee dum, tee dee, a teedle ee do tee dum We're one for all, and all of us out for fun We march in line and follow the other one With a teedle ee do, a teedle ee do tee dum Following the leader The leader, the leader We're following the leader Wherever he may go We're out to fight the Injuns The Injuns, the Injuns We're out to fight the Injuns Because he told us so Tee dum, tee dee, a teedle ee do tee day We march along and these are the words we say Tee dum, tee dee, a teedle teedle ee Oh, a teedle ee dum, a teedl ee dum tee day Oh, a teedle ee dum, a teedl ee dum tee day |
Com ser el pellroja roig?
|
What Made the Red Man Red?
|
Música: Sammy Fain
Lletra: Sammy Cahn
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Sammy Cahn
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Per què dir sempre “Au”?
Dansa índia ser exigent, demanar molt moviment. L’endemà, tothom adolorit. Per això dir sempre “Au”! Hana, mana, ganda. Hana, mana, ganda. Traduir per tu. Hana vol dir mana. I ma- na, ganda. Tot és u! Qui ser el primer a dir “Ha”? Qui ser el primer a dir “Ha”? Ser guerrer que es va casar amb una bella squaw. Ell, esgarrifat, dir “Ha!” quan la sogra va veure allà! Com ser el pellroja roig? Com ser el pellroja roig? Príncep indi molt antic d’una jove es va enamorar. La noia fer el primer petó, i ell vermell per sempre ja! Tu ja veure que boja ha estat la història del pellroja. No importa què s’ha escrit o s’ha dit. Vet aquí com ha succeït! * |
Why does he ask you, "How?"
Once the Injun didn't know All the things that he know now But the Injun, he sure learn a lot And it's all from asking, "How?" Hana Mana Ganda Hana Mana Ganda We translate for you Hana means what mana means And ganda means that too When did he first say, "Ugh" When did he first say, "Ugh" In the Injun book it say When first brave married squaw He gave out with heap big ugh When he saw his Mother-in-Law What made the red man red? What made the red man red? Let's go back a million years To the very first Injun prince He kissed a maid and start to blush And we've all been blushin' since You've got it right from the headman The real true story of the red man No matter what's been written or said Now you know why the red man's red |
La mare és així
|
Your Mother and Mine
|
Música: Sammy Fain
Lletra: Sammy Cahn
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Sammy Cahn
Adaptació: Víctor Vives i Foix
La mare és així,
feu junts un camí: aquell trajecte que tu has triat, sigui encertat o equivocat. La mare és així, feu junts un camí. D’on prové l’amor maternal? És mundà o bé celestial? Viu dins teu, en el fons del cor. Ell et dirà que és un tresor. Amb un poder com diví, la mare és així. * |
Your mother and mine
Your mother and mine The helping hand that guides you along Whether you're right, whether you're wrong Your mother and mine Your mother and mine What makes mothers all that they are? Might as well ask, "What makes a star?" Ask your heart to tell you her worth Your heart will say, "Heaven on earth" Another word for divine Your mother and mine |
L’elegant capità Garfi
|
The Elegant Captain Hook
|
Música: Sammy Fain
Lletra: Sammy Cahn
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Lletra: Sammy Cahn
Adaptació: Víctor Vives i Foix
Yo ho, yo ho, yo ho, yo ho, yo ho!
Uniu-vos als lladregots, la banda d’en Garfi l’astut. Si et vols divertir, diràs que sí. Au, vinga, no et quedis mut. Seràs molt benvingut! Crook, crook, crickety-crockity, crickety-crook. El cocodril ja t’ha fum... He estat pensant a fons què fem. Mireu què se m'acut: qui signi ara el tatuarem igual que aquest forçut. Que fer el pirata és singular. Au, va, no cal temptar l’atzar! Si feu el ruc, 'nireu al mar. Signeu o turutut! Signeu o turutut! Yo ho, yo ho, yo ho, yo ho, yo ho! Veniu amb els lladregots, la banda d’en Garfi el temut. Qui pot dir que no a la diversió? Tindreu tresors a discreció! Veniu a fer el debut. Tothom és benvingut! * |
Yo Ho, Yo Ho, Yo Ho, Yo Ho, Yo Ho
So, try the life of a thief Just sample the life of a crook There isn't a boy who won't enjoy A-workin' for Captain Hook? The World's Most Famous Crook Crook, crook, crickety-crockety, crickety-crook The Croc is after Captain– As a special offer for today I'll tell you what I'll do All those who sign without delay Will get a free tattoo Why, it's like money in the bank C'mon, join up, and I'll be frank Unless you do, you'll walk the plank The choice is up to you The choice is up to you Yo Ho, Yo Ho, Yo Ho, Yo Ho, Yo Ho You'll love the life of a thief You'll relish the life of a crook There's barrels of fun enough for everyone And you'll get treasures by the ton So come and sign the book Join up with Captain Hook © Wonderland Music Company, Inc. (BMI) Tots els drets reservats |